Многие женщины не знают, как узнать, любит ли их мужчина. И если опытные и через многое прошедшие барышни уже знают хотя бы основные признаки настоящей мужской любви, то юные девочки и неопытные в любовных вопросах девушки понятия не имеют, как распознать любовь мужчины, как отличить настоящее чувство от красивой лжи. Для того, чтобы прийти к выводу, что мужчина вас любит, достаточно наличия в его словах и поступках лишь преобладающего большинства приведенных здесь признаков мужской любви.
很多女人不知道怎么分辨男人是不是真爱自己。如果是一位恋爱经验丰富的女性可能会知道男人真正爱自己的表现,如果是没有什么恋爱经验的年轻女孩可能就不能区分真爱和美丽的谎言之间的区别。这里提到了一些男人语言和行为上的特征,能够证明男人爱你。

1. Если мужчина любит женщину, он стремится проводить с ней ВСЕ свое свободное время. то он ради неё идет на многие жертвы — от отказа дружить с определенными лицами до согласия вместе с дражайшей и любимейшей супругой все выходные провести в утомительном забеге по шоппинг-центрам.
如果一个男人爱一个女人,他希望和她度过自己所有的空闲时间。他会为了她做出很多牺牲。拒绝一些朋友,而和爱人共度周末,即使是陪她在购物中心无聊的逛来逛去。

2. Если в мужском сердце живет реальная любовь, то мужчина прощает своей избранницей любые недостатки вне зависимости от степени их количества, значимости и неординарности.
如果一个男人爱一个女人,他会原谅她所有的,大大小小的缺点。

3. Если мужчина любит женщину, он зовёт её замуж, он хочет, чтобы она стала его официальной, законной женой, чтобы быть вместе и в горе, и в радости.
如果一个男人爱一个女人,他会向她求婚,希望她成为自己的正式合法的妻子,一起经历快乐与悲伤。

4. Любящий мужчина не гоняет перед любимой понты — рядом с нею он смирнее самой смиренной овечки.
男人不会在爱人面前高傲,和她在一起时永远是谦卑的羔羊。

5. Если мужчина любит, он готов ждать первой интимной близости с любимой хоть год — лишь бы она была рядом, была в его жизни, не отвергала его ухаживания.
如果一个男人爱一个女人,只要女人在他身边,在他生活中,没有拒绝他的追求,他就愿意耐心等待。

6. Когда мужчина любит, он часто делает женщине маленькие или большие подарки и подарочки — в зависимости от уровня своих материальных доходов и социального положения. он потратит свои единственные 100 рублей, но извратится и сводит девушку в кафе, желая её удивить, порадовать и угодить.
当一个男人爱一个女人时,他会根据自己的收入水平和社会地位,经常为爱人准备大大小小的礼物。哪怕自己只有100卢布。也要请爱人去吃饭,希望给她惊喜与快乐。

7. Если мужчина любит, ради любимой он свернет горы, сделает карьеру, откроет бизнес, прославится на весь мир.
如果一个男人爱一个女人,他会为了爱人去努力打拼事业,努力晋升,努力做生意。

8. Когда мужчина любит, он говорит любимой нежные слова, даже если не умеет. Или, по крайней мере, пытается делать это, учится искусству красивых слов и комплиментов, выражает свои чувства если не словами, то жестами, поступками, подарками, помощью и поддержкой.
当一个男人爱一个女人时,他会给爱人说一些温柔的情话,或者是一些赞美的话,并且通过手势、动作、礼物、支持与帮助来表达自己的爱意。

9. В любой затруднительной или сомнительной ситуации по-настоящему любящий мужчина ВСЕГДА займет сторону любимой, даже если она не права.
在任何困难或者有疑问的情况下男人都会站在自己心爱女人这一边,哪怕她是不对的。

10. Если мужчина любит, ему неинтересны подруги его жены, даже если они с ним заигрывают.
如果一个男人爱一个女人,他愿意去认识她的朋友们,融入她的朋友圈。

11. Верная примета: если мужчина любит, то возьмёт на себя часть обязанностей по дому, в том числе — будет иногда мыть посуду по просьбе любимой или даже без неё, будет иногда сам убирать в доме, выносить мусор, делать покупки.
如果一个男人爱一个女人,会承担一部分家务,有时会洗碗,打扫房子,扔垃圾,去购物。

12. Когда мужчина любит, он не стесняется появляться со своей женщиной на людях, открыто ходить с ней в кино, рестораны, на официальные мероприятия, водить её к себе домой, знакомить с мамой, со своими друзьями.
当一个男人真爱一个女人时,会毫不犹豫地公开你们之间的关系,一起去看电影、吃饭、参加正式活动、带她去见自己的家人朋友。

13. Если мужчина любит, то он любит не глазами, а сердцем и всей душой, поэтому внешность любимой на самом деле для него не важна — в его сердце она всегда будет самой красивой и сексуальной, прекрасной дамой на свете.
如果一个男人真爱一个女人,那么他不是用眼睛去爱,而是用心和灵魂去爱,因此爱人的外貌对他来讲并不重要,因为不管如何在他心里这个女人都是世界上最美丽性感的女人。