ЮНЕСКО объявила 2019 год Международным годом языков коренных народов. Такие языки заносятся Организацией объединённых наций в Красную книгу языков, или Атлас языков мира в опасности. По этой книге видно, сколько языков в России исчезли в последние пару десятков лет и какие — в очереди на то, чтобы стать мёртвыми.
教科文组织宣布2019年为国际本土语言年。有一些珍稀语言被联合国列入《语言红皮书》或《世界有风险语言图集》。通过这些书可以看出在过去几十年中在俄罗斯有多少语言已经消失,又有哪些语言正在消失。

Самым молодым из мёртвых языков в России можно назвать керекский (чукотско-камчатской группы) — последний носитель этого языка умер в 2005 году. Чуть раньше мёртвым стал бабинский саамский язык, его последний носитель умер в 2003 году.
这些已经消亡的语言中存在时间最短的就是克里克语(楚科奇-堪察加半岛组)。最后一位讲这个语言的人在2005年去世了。而早在2003萨阿米语就已经消亡,因为最后一位掌握萨阿米语的人去世了。

Судя по Атласу, скоро вымершими станут несколько языков народов Дальнего Востока: на удэгейском в 2005 году говорили 40 человек, носителей орокского языка осталось всего 64, а орочского — 100. Алеуты, живущие на Командорских островах, в скором времени потеряют два своих языка, сейчас на них разговаривают меньше двух десятков человек.
根据书中显示,远东人民的几种语言也很快就要灭绝了:在2005年有40个人讲乌德盖语,64位讲鄂罗克语居民,100位鄂罗奇语居民。住在科曼多尔郡岛上的阿留申人很快就会失去自己的两种语言,现在将这种语言的只有不超过20个人。

В Европейской части России практически вымер водский язык — на нём говорит народность водь в Ленинградской области. Язык пытаются сохранить, в Санкт-Петербурге есть курсы водского языка. Однако в Атласе он по-прежнему отнесён к вымирающим, и говорят на нём сейчас только 15 человек, самый молодой из которых родился в 30-х годах прошлого века.
在俄罗斯的欧洲部分,沃德语几乎已经消失,它是由列宁格勒地区的沃德人所讲的语言。 他们努力想保留下来这门语言,在圣彼得堡开设了沃德语的课程。 然而它仍然被列为濒危语言,因为现在讲它的只有15人,其中最年轻的出生在上世纪30年代。

Как практически вымерший, Атлас помечает и валдайский диалект карельского языка. В Западной Сибири вымирают сразу несколько наречий селькупского языка: на южном и центральном говорят по 5 человек.
由于几乎消失,卡累利阿语的瓦尔代方言也被标记出来。还有在西西伯利亚谢尔库普语的几种方言也很快就要消失:在南部和中部都只有5个人在讲这种语言。