费奥多尔·陀思妥耶夫斯——伟大的俄罗斯作家,他一生创作出了不少优秀作品,也因此收获了一大波书迷。

不过,除了崇拜他的才华,人们对他作为普通人的生活也很感兴趣。

其实,他和大多数人一样,也喜欢吃美味的食物,有时对食物还非常挑剔。

Чай важнее всего

茶是第一位的

По воспоминаниям представителей близкого окружения Достоевского, чай он любил до безумия. Когда он писал книги, невдалеке обязательно должен был находиться самовар. Вот слова, принадлежащие самому Федору Михайловичу, иллюстрирующие его пристрастие:

陀思妥耶夫斯基的亲朋好友回忆道,他爱茶爱到了疯狂的地步。只要他在写作,旁边一定会有茶炊。以下是陀思妥耶夫斯基本人所说,也表明了他对茶的痴迷:

Свету ли провалиться, или вот мне чаю не пить? Я скажу, что свету провалиться, а чтоб мне чай всегда пить.

“是让世界毁灭,还是我不喝茶?我说,世界尽可毁灭,只要我永远有茶喝。”

Чашку этого ароматного напитка по своей значимости он приравнивал к перу и чернилам. Чай должен был быть очень крепким и сладким. Его он выпивал не один стакан, находясь за письменным столом. Как только напиток заканчивался, писатель шел в столовую через зал и самостоятельно наливал себе его из самовара.

一杯芳香四溢的茶水对作家来说与笔墨一样重要。茶水必须浓烈且香醇。陀思妥耶夫斯基在写作时会喝很多茶。上一杯刚喝完,他就穿过客厅走进餐厅,从茶壶里给自己再倒一杯。

Елена Штакеншнейдер вспоминала, что Достоевский был настолько капризен в отношении чая, что даже его супруга не могла ему угодить. Наконец, и Федор Михайлович стал наливать его сам.

叶莲娜·斯塔肯施奈德*回忆说,陀思妥耶夫斯基对茶的态度非常任性,有时他的妻子也无法让他满意。后来,陀思妥耶夫斯基开始自己斟茶。

*叶莲娜·斯塔肯施奈德陀思妥耶夫斯基经常光顾的沙龙的女主人,多年好友。

Вот как писала об этом Анна Григорьевна Достоевская

安娜·陀思妥耶夫斯卡娅*这样描写道:

*安娜·陀思妥耶夫斯卡娅:陀思妥耶夫斯基的妻子

Заваривал чай, сначала споласкивал чайник горячею водой, клал три ложечки чаю (причем непременно требовал "свою" ложку, она так и называлась "папиной ложечкой") и наливал лишь одну треть чайника и закрывал салфеточкой; затем минуты через три дополнял чайник и тоже накрывал.

他泡茶,先用热水冲洗水壶,放三茶匙茶叶(他总是要用“自己的”勺子,称其为“爸爸的勺子”),倒三分之一茶壶的水,用餐巾纸盖住;三分钟后,将茶壶倒满,再盖上。

И наливал чай лишь тогда, когда самовар переставал кипеть. Наливая себе чай, папа непременно смотрел на цвет чая, и ему случалось очень часто то добавлять чаю, то сливать в полоскательную чашку чай и добавлять кипятком; часто случалось, что унесет стакан в свой кабинет и опять вернется, чтоб долить или разбавить чай. Уверял: "Нальешь чай, кажется хорош цветом, а принесешь в кабинет, цвет не тот". Клал два куска сахару.

茶壶停止沸腾,他才开始倒茶。倒茶时,他总是会看茶的颜色,他总是习惯性地加茶,或是把茶倒在水杯里,再加入开水;他经常先把杯子拿到书房,再回来加水或稀释。他说:“刚泡好的茶看起来颜色不错,但一拿到书房,颜色就不一样了”。他还会在茶里放两块糖。

Анна Григорьевна свидетельствует, что писатель испытывал и любовь к очень горячему кофе. Нужно было, чтобы он кипел. Достоевский брал в руки чашку и отправлялся с ней к себе в кабинет. В левой руке нес подсвечник и салфетку, в правой была чашка. С кофе он любил оставаться наедине некоторое время, и, если его в это время пытались потревожить разговорами, был очень недоволен.

安娜说,陀思妥耶夫斯基喜欢喝很烫的咖啡。咖啡需要煮沸才行。他会把杯子拿进书房,左手拿着烛台和餐巾,右手拿着杯子。陀思妥耶夫斯基喜欢单独享受咖啡,如果这段时间被谈话打扰,他就会非常不高兴。

 

Страсти по вареной курице

对水煮鸡的热爱

Как пишет в своих дневниках жена Достоевского, вареная курица была самым любимым блюдом великого русского писателя. При этом была одна особенность - Федор Михайлович всегда запивал ее теплым молоком. Проблема заключалась в том, что такое блюдо было на столе не каждый день, и это Достоевского очень расстраивало. Анна Григорьевна вспоминала, что он приставал к ней - почему нет курицы, так что они иногда чуть ли не ссорились из-за этого.

陀思妥耶夫斯基的妻子在日记中写道,水煮鸡是这位伟大的俄罗斯作家最喜欢的菜肴。不过他吃水煮鸡有一个特点:总是就着热牛奶。但这道菜并不是每天都能吃到,陀思妥耶夫斯基对此非常不满。安娜回忆说,他经常缠着她问为什么没有鸡肉,有时还会为此争吵起来。

Кроме того, литератор предпочитал бутерброды с сыром и фрукты. Интересно, что меню составлялось с учетом настроения Федора Михайловича. Если он находился в прекрасном расположении духа, ему подавали такие продукты, как швейцарский сыр, грибы рыжики, икра, орехи, лимоны с апельсинами и горчица. Если же писатель пребывал в меланхолии, он предпочитал бульон и телячий эскалоп.

此外,他还喜欢奶酪三明治和水果。有趣的是,菜单会根据陀思妥耶夫斯基的心情而变化。心情愉悦时,吃的是瑞士奶酪、蘑菇、鱼子酱、坚果、柠檬、橙子和芥末。如果他闷闷不乐,那他更喜欢喝汤和煎牛排。

Среди любимых блюд Достоевского были также: семга, балык, ветчина и разнообразные колбасы.

陀思妥耶夫斯基还喜欢鲑鱼、干咸鱼脊肉、火腿和各种香肠。

 

Достоевский был сладкоежкой

陀思妥耶夫斯基是甜品爱好者

Дочь Литератора, Любовь Федоровна, рассказывала, что отец ее был неравнодушен к сладостям. В его шкафу, в нижнем ящике, всегда была наготове жестяная коробка, из которой он извлекал угощения. Речь идет о черносливе, пастиле, винограде, изюме, финиках, шоколаде и мармеладе.

陀思妥耶夫斯基的女儿柳鲍芙·费奥多罗芙娜说,父亲偏爱甜食。在他柜子中最下面的抽屉里,总是有一个准备好的铁盒,可以从里面拿出好吃的:乌梅、水果软糕、葡萄、葡萄干、枣、巧克力和水果软糖。

Все это богатство он ставил на стол и радушно угощал присутствующих. Особенно Достоевский любил кедровые орехи с медом. Будучи изрядным лакомкой, Федор Михайлович употреблял сласти и днем, и в ночное время. По всей вероятности, он нуждался в них, чтобы поддерживать свой слабый организм.

他把所有这些“好东西”都放在桌子上以款待访客。陀思妥耶夫斯基特别喜欢吃蜂蜜坚果。他爱吃美食,无论白天还是晚上都要吃甜食,或许他需要甜食来补充体能。

Также в доме всегда было множество фруктов и ягод: это яблоки, малина, черная смородина, лесная земляника, облепиха.

陀思妥耶夫斯基家里总是准备着很多水果和浆果:苹果、树莓、黑加仑、野草莓和沙棘。

 

这样一位“吃货”作家,你爱了吗?