最近在豆瓣“我今天遇到一个crush”这个17多万人的小组,每天都有人分享自己crush经历,更多人点开这些冒着粉红色泡泡的帖子,兴奋磕糖。

crush是什么?它可以解释为:短暂地、热烈地但又羞涩的爱恋。

crush[n.]拥挤的人群;迷恋;果汁饮料;(不大熟识的)热恋对象;暗恋;猛兽隔离区;碾碎、压碎、压垮

 

 

这用俄语表达为:Ты мой краш

 

В переводе с английского слово crush означает «треснуть, разбить». В сленге подростков оно также схоже со значением слова «любимый». Зачастую речь идёт о невзаимной и тайной влюблённости, о которой девушка рассказывает своей подружке. Крашами часто называют известных личностей, по которым сходят с ума миллионы.

英语单词crush翻译过来的意思是“炸裂、打碎”。在青少年俚语中,它的意思近似于“心爱的”。女孩子和她的朋友们经常谈论一种单向隐秘的爱恋,crush的对象通常是拥有数百万粉丝的明星。

К примеру, Иван проявляет чувства к Екатерине, первый может сказать в адрес второй: «Катя — мой краш».

举个例子,假如伊万想要向叶卡捷琳娜表白,他就可以说“卡佳,你是我的crush”。

Помимо этого, крашем могут именовать само чувство влюбленности — используется в связке с предлогом «на» в адрес предмета вожделения. Под словосочетанием «поймать краш» подразумевают влюбиться в кого-либо. Более того, с годами смысловое значение стало употребляться не только в адрес людей, но и музыкальных произведений, кинофильмов, животных или неоживленных предметов.

此外,краш可以理解为“坠入爱河”的感觉——用前置词на连用爱恋的对象。поймать краш的意思是爱上某人。而且,长时间以来,这个词组不仅适用于人,还可以形容音乐作品、电影、动物或者非生物体。

 

但是,以下短语并不是краш的同义词:

моя вторая половника 我的另一半

мой парень 我的男朋友

моя девушка 我的女朋友

 

而下面这些短语才是краш真正的同义词:

желаемый 期望的

востребованный 需要的

вожделенный 梦寐以求的

недосягаемый 望尘莫及的

недоступный 难以触及到的

совершенный 完美的

идеальный 理想的

несравненный 无可比拟的

популярный 流行的