我们都知道слушать是“听”的意思,但是日常生活中的各种“听”,你知道用俄语都怎么说吗?

一起来学习一下吧~

 

1、вслушаться + во что 细听,倾听,谛听

例:внимательно вслушиваться в каждое слово 

留神细听每一句话

вслушаться в разговор

细听谈话

 

2、послушать 听一会儿,听一听

例:послушать лекцию

听一会儿讲演

послушать певца

听一会儿歌手唱歌

 

3、расслушать 听清楚,听明白

例:Простите, я не расслышал ваших слов.

对不起, 我没听清楚您的话。

расслышать всё до последнего слова

直到最后一句话全都听清楚

 

4、прислушаться + к кому-чему 留心听,细听,谛听

例:прислушаться к разговору, происходящему в соседней комнате

留心听隔壁房间的谈话

Он прислушался -- погони нет.

他细听了听, 并没有人追赶。

 

5、подслушать  偷听到,窃听到,暗中听到

例:подслушать чужую тайну

窃听到他人的秘密

подслушать по радио сведения о передвижении неприятеля

在无线电中截听到关于敌军调动的消息

 

6、переслушать 听完;反复听,听许多次

例;переслушать арию

再听一次咏叹调

переслушать всех выступающи на собрании

听完会上所有发言人的发言

 

7、прослушать 听取;(把…)听到完;听完…的全部(或某一部分)

例:Я мог прослушать только половину его доклада.

他的报告我只能听一半。

Прослушал курс физики у профессора А.

听完了А教授的物理课程。

 

8、заслушаться + чего 或чем 听得神往,听得出神

例:заслушаться рассказов

听故事听得出神

заслушаться скрипки

听小提琴演奏听得出神

 

9、недослушать 没听全,未听完

例:Из-за шума я недослышал, о чем говорили.

受嘈杂声影响, 我没听清说些什么。