学了这么多年的俄语,你有没有发现有很多单词在课本中几乎没有提及,但是在俄罗斯人的日常口语中却高频出现?

可不要小瞧了这些短小精悍的俄式口头语,把它们运用到你的口语中,保证让你的俄语听起来更地道!

还不快快码住!

1、Ну (这个语气词的含义相当丰富,以下挑选最常用的四种含义为大家举例说明)

①就(起到加强语气的作用

例:

Ну мне просто хочется домой.

我就是想回家。

②喂,唉,嗯多用于祈使句, 表示催促、号召;用于疑问句时, 则表示敦促对方回答)

例:

Ну, говори поскорее!

喂, 快点说!

Ну, а дальше что?

喂, 那以后怎么样?

③ 哟,嗬,啊,嘿常与后面的и, уж 或ж连用, 表示惊奇、喜悦、不满、讽刺、愤慨等感情)

例:

Ну и молодец!

哟, 真棒!

④好啦,得啦,就这样

例:

Hу, перестань шуметь!

好啦,别再吵啦!

 

2、Вон 你瞧;那就是

例:

Вон летит самолёт!

你看, 有飞机在飞!

Bон площадь Тяньаньмэнь!

那就是天安门广场!

 

3、Уж 真正,实在是

例:

Это уж чёрт знает что!

这真是岂有此理!

Очень уж много дел.

事情实在太多。

 

4、Да 就是...了,到底...呢,真的...吗?表示不确信和疑问

例:

Да кто ты такой?

那你到底是谁呢?

Да неужели Андрея исключат?

真的要开除安德烈吗?

 

5、Ведь 本来,要知道,不是吗?(用以加强推测、肯定、疑问等语气或表情色彩

例:

А ведь я вам давно говорил?

我不是早就跟您说过吗?

Ведь это его родной дядя!

要知道,这是他的亲舅舅啊!

 

6、Же 究竟,到底加重所修饰疑问词的意义

例:

Когда же вы приедете?

您到底什么时候来呀?

Kому же поручить это задание?  

这个任务究竟交给谁?

 

7、Итак:(多用于句首这样一来,于是,那么;总之

例:

Итак, вопрос разрешен. 

这样一来问题就解决了。

Итак, едем! 

那么,我们走吧!

 

8、Типа 好像类似英文中的like

例:

-Как ты себя чувствуешь сейчас?

你现在感觉怎么样?

-Типа как будто я был пьян. 

就好像喝醉了一样。

 

9、Вот 做插入语时无实义,插入句首表示即将引出下文,句中插入表示稍稍的停顿,插入句末则表示一段话语的结束

例:

Вот и наступил Национальный праздник! 

国庆节终于来到了!

Ты вчера не пришла в школу, вот, и я хочу знать, что с тобой случилось?

你昨天没来上学,嗯,我想知道你怎么了?

 

10、Блин 表示不满意的语气

例:Я, блин, потерял бумажник в автобусе. 

我靠,我在公交车上丢了钱包。