"по"作为一个后接三格的前置词,在历年的考试中都是常考的知识点。

你知道与"по"有关的固定搭配有多少吗?你知道"по"后接不同的名词可以有多少种转义用法吗?一起来看看吧~

1、по пути 同路;顺路

例:

Мне с вами по пути.

我很您顺路。

По пути зайдите, пожалуйста, в универмаг.

请您顺路去趟百货商店。

 

2、по существу 实际上;根本上

例:

По существу, мы уже закончили план.

事实上,我么已经完成了计划。

разрешать спор по существу

在实质上解决争端


3、по сути дела 事实上;说穿了

例:

Дикуссия шла по сути дела не о работе, а о политике.

讨论的实质并非工作,而是政治。

Любить друг друга, по сути дела, это научиться доверять кому-то.

相爱,说穿了就是学习信任一个人。

 

4、по случаю 值此...之际;为了...;由于....;碰巧;偶然

例:

по случаю праздника

值此节日之际

Книга была приобретена в Пекине по случаю.

书是我碰巧在北京买到的。

 

5、по собственному желанию 自愿,主动

例:

Я по собственному желанию ушёл с работы.

我主动辞职了。

охотно и по собственному желанию идти на риск

甘愿冒风险

 

6、по сообщению 据报道,据通知

例:

По сообщению газеты, открылась выставка картин.

据报纸报道,画展开幕了。

по сообщению агентства «Ассошиэйтед Пресс»

据美联社报道

 

7、по сравнению с кем-чем 和...相比较;相对来说

例:

Ты по сравнению с ним ничего не стоишь.

你和他比起来真是一文不值。

Вырос по сравнению с прошлым годом.

同去年相比长高了。

 

8、по сути 实际上,事实上

例:

По сути эта задача была проста и ясна.

实际上这项任务简单明了。

 

9、по словам (可用作插入语)据...说;按照

例:

По его словам, в этом году урожай пшеницы.

据他说,今年小麦获得了丰收。

по словам очевидцев

据目击者称



10、кому по себе 合适;力能胜任

例:

От его слов мне стало не по cебе.

他的话使我很不舒服。

В этом месте мне как-то не по себе.

这地方让我有点不自在。