无论在哪种语言中,形近词、近义词词义辨析总是令人头疼的,俄语也不例外。许多俄语单词通过添加各种前缀摇身一变就让人似曾相识但又不甚熟悉,今天我们就来看一看那些数不清的дать到底都是什么意思,它们的词义同在哪里,又不同在哪里。

1. дать:给与

2. отдать:奉献;交还,偿还,归还;送去,送交;反思,反省 ~себе отсчёт

3. подать:端上(菜),递上来;递交,呈交,提交 

4. выдать:发给(公家、供给单位给个人);出卖,泄露;伪装,冒充 ~кого-что за кого-что;使出嫁 ~замуж

5. задать: 提出,指定,规定

6. издать:出版;颁布

7. продать:贩卖;出卖

8. сдать:交付,上交;通过(考试);出租

9. раздать:分发,分配

10. предать:背叛,出卖 ~кому-чему кого-что

11. придать:增给,补给;使具有,赋予 ~кому что

12. надавать:多次给(只有CB)

13. передать:转交,转达,转播

14. вдаться:深入;沉浸于 ~во что

15. удаться:成功;做得到

16. раздаться:(声音)响起,传来

17. сдаться:让步,顺从 ~на что 

18. выдаться:(常指季节、天气等)出现,遇到;突出,出众

注意:形容词выдающийся是由动词выдаться的现在时主动形动词发展而来,意为“杰出的,优秀的”。

19. передаться:传到,传染到 ~кому

20. задаться:抱定,认定,立意 ~чем

小测试!

Узнав об этом, родители невесты срочно поспешили … дочь за немолодого, но очень богатого человека.

А. передать      B. выдать     C. раздать      D. издать

答案:B