国际物流项目建议书双语版

项目概述
Описание проекта

因物流项目的自身特点决定,可以单独运作,也可以与“欧亚国际工商集聚区项目”配套运营。所以先行启动中俄国际物流项目,符合中俄双中俄国际物流项目是“欧亚国际工商集聚区项目”的子项目。“欧亚国际工商集聚区项目”以“集聚—融通—整理” 为理念,规划在俄罗斯建设一个集交易区、工业区、保税区、办公区、生活区、物流、仓储、配送等为一体的超大型国际工商贸易区,集商贸、生产、运输、仓储、清关、等功能为一体的综合国际商务服务区。
Проект китайско-российской международной логистики является подпроектом «Евро-азиатской международной проект бизнеса и концентрации зоны». Под концепцию"сбор - Факторинг - порядка", в России «Евро-азиатской международной проект бизнеса и концентрации зоны» планирует устроить крупномасштабные международные промышленные и коммерческие торговые зоны, в нем включают комплекса торговой площади, промышленные зоны, подневольные зоны, офисные области, жилый район, логистика, складирование, распределение и т.д. и установить комплексные зоны международного бизнеса, соберующие торговля, производство, транспортировки, складирование, таможенное оформление, и также другие функции.

中俄国际物流项目,将借鉴中国与美、中欧等其他发达国家贸易模式接轨,建设一个国际一流的物流运输系统。本物流系统,将完全摒弃以往中国对俄商品出口“灰色清关”的模式,建立一个规范、经济、安全、高效、现代化的对俄商品出口模式。为客户提供运输、清关、仓储等全方位服务。
Интерес и требование стороны. Российско-китайский международный логистический проект будет опираться на структуру торговли между КНР, США, центрально-европой и другими развитыми странами, и также построить логистическую и транспортную систему мирового класса. Эта логистическая система будет полностью отказаться от прошлой модели в Китае «Серая растаможка» , и для того, чтобы установать стандартные, экономические, безопасные, эффективные, современные модели экспорта в Россию, и предоставить клиентам с транспортым, таможенным оформлением, складированием и другими полными комплексовыми услугами.

中俄国际物流项目主要致力于为中国出口俄罗斯的轻工业品提供服务,主要商品包括:服装、鞋、家具、纺织品、五金、灯具、日用品、玩具、礼品、电器产品等。
Китайско-российская международная логистика трудится над обеспечением услуги экспорта для китайских легко-промышленных продукий в Россию, в том числе: одежда, обувь, мебель, текстиль, оборудование, светильники, предметы первой необходимости, игрушки, подарки, электротехнические продукции и т.д.