情景中学习俄语,能够加深印象,巩固课堂所学俄语知识。小编特别整理了一系列俄语对话分享给大家,帮助大家在不同场景下同俄罗斯人有话可说,有机会可show!

在饭店

В ресторане

服务员:你好,请问您几位? 

Официант: Здравствуйте! Скажите, сколько Вас?

同事男:三位,我们已经预订了,16号桌。

Коллега: Трое. Мы заказали столик №16.  

服务员:几位这边请。 

Официантка: Проходите, пожалуйста.

您好!这是菜单。

Вот меню.

同事男:好,谢谢,你们看看菜单,看看喜欢吃什么? 

Коллега: Хорошо, спасибо. Что вам больше хочется? Выбирайте!

小李:哎,你点吧,我什么都行。 

Сяо Ли: Нет, лучше ты заказывай, мне все-равно.

雪梅:就是,你点吧,这叫能者多劳嘛! 

Сюэмэй: Да, заказывай ты, у тебя это лучше получится!

同事男:好,先点几个凉菜,四川泡菜、夫妻肺片,再来几个热菜,雪梅你有没有不吃的东西呢? 

Коллега: Хорошо, давайте сначала закажем холодные закуски – маринованные овощи по-сычуаньски, острое говяжье ассорти, и еще несколько горячих блюд. Сюемэй, есть ли какие-нибудь продукты, которые ты не любишь?   

雪梅:我不喜欢吃猪脚、猪头什么的。 

Сюэмэй: Мне не нравится блюда, приготовленные из свиной головы, свиных ног и т.д. 

同事男:好,我看看啊,服务员,那我们再要一个宫宝鸡丁,再来个麻婆豆腐,这些都是典型的川菜。 

Коллега: Понятно. Тогда давайте закажем еще жареную свинину в соусе, курицу с перцем и арахисом, соевый творог Тофу. Все это традиционные блюда сычуаньской кухни. 

雪梅:几个菜了,够了吧? 

Сюэмэй: Сколько блюд мы выбрали? По-моему, уже достаточно. 

服务员:凉菜、热菜加起来一共五个。

Официантка: Пять, включая закуски.

同事男:五个菜,五个不好,再来一个,酸辣黄瓜,六六大顺。 

Коллега: Пять – не очень подходящее число. Добавьте еще одно блюдо – огурцы в остром соусе. Цифра «шесть» символизирует благополучие.

服务员:您喝点什么酒水饮料? 

Официантка: Что будете пить? Спиртные или безалкогольные напитки?

同事男:我要一瓶啤酒,你们呢?也喝点啤酒吧。 

Коллега: Я бы заказал себе бутылку пива. А вам? Может вам тоже заказать пиво? 

雪梅:我想喝菊花茶吧。 

Сюемэй: Я бы хотела чая с хризантемой. 

小李:我也喝菊花茶吧,来一壶菊花茶。 

Сяо Ли: Я тоже. Давай, закажем чайник чая.

同事男:啤酒要冰的。 

Коллега: Пиво охлажденное, пожалуйста.

服务员:好的,请稍等。 

Официантка: Подождите, пожалуйста.