因为爱情,不会轻易悲伤,所以一切都是幸福的模样,因为爱情,简单的生长,依然随时可以为你疯狂。因为爱情,怎么会有沧桑,所以我们依然是年轻的模样。

История знает множество прекрасных и немного сумасшедших романтических подвигов. Во имя любви люди готовы спускать состояние, рисковать карьерой, здоровьем и даже собственной жизнью. Из безумных поступков и трогательных моментов складываются прекрасные истории любви, о которых хочется помнить и рассказывать.
历史上有很多美丽的并且有点疯狂的浪漫的壮举。以爱之名,人们放低自己的姿态,用事业,健康甚至自己生命去冒险。想要记住和讲述这些形成美丽爱情历史的疯狂的事和感人的瞬间。

Дождь из 100 килограммов роз
100公斤的玫瑰花雨

Однажды одна девушка из Бразилии вышла на улицу во время ливня. Но с неба падали не капли воды, а настоящие красные розы. Оказывается, таким сумасшедшим способом влюбленный в нее парень решил признаться в любви. Он сбросил на ее дом целых 100 килограммов роз.
一天,一个巴西姑娘在下着“暴雨”的时候走到街上。但是从天空落下的不是雨滴,而是真正的红玫瑰。原来是,爱上她的小伙子决定向她表白而采取的“疯狂”的方式。他抛向她家里整整100公斤的玫瑰花。

Любовь — главная новость на Пикадилли
爱情-在皮卡迪里的头条

Клерк из Лондона спустил все накопления, чтобы красиво признаться в любви. В течение 4-х часов каждые 2 минуты его нежные слова отображались на новостном табло на Пикадилли.
来自伦敦的职员,为了完美的表白,拿出了所有的积蓄。在四个小时里,每2分钟他温柔的话就显示在皮卡迪里的消息显示屏上。

Пешком из Марокко в Италию
从摩洛哥步行到意大利

Итальянка Виктория приехала в отпуск в Марокко и встретила молодого француза Паскаля. Он влюбился в нее с первого взгляда, но как только кончился отпуск, девушка уехала домой. Паскаль решил во что бы то ни стало доказать любимой крепость своих чувств и отправился в Италию пешком. Он прошел 2700 км и износил 7 пар туфель. Но дело того стоило: Виктория согласилась стать его женой.
意大利姑娘维克多莉亚在摩洛哥休假遇见了年轻的法国小伙帕斯卡。他对她一见钟情,但休假结束后,姑娘就回家了。帕斯卡决定不惜一切代价向心爱的姑娘证明自己对她的爱的决心,步行前往意大利。他走过了2700km,穿坏了7双鞋。但是这是值得的:维克多莉亚同意做他的妻子了。

Престол за любимую
爱人的王位

Он был королем всего 326 дней, но встреча с простой американкой перевернула всю его жизнь. Он полюбил ее и решил связать с ней свою жизнь, чего бы ему это ни стоило. Ему пришлось отречься от престола, семья отвернулась от него. Они поселились в Булонском лесу вдали от любопытных, с единственным желанием — чтобы никто не мешал их счастью, приобретенному с таким трудом. Они жили в затворничестве, ни на минуту не расставаясь друг с другом.
他总共只当了326天的国王,但是跟单纯的美国姑娘的相遇彻底改变了他的一生。他爱上了她,决定跟她一起度过一生,但这似乎对他来说不值得。他退位了,家族也和他断绝关系。他们在森林深处安家,为了远离好奇的人们。他们只有一个愿望-没有人打扰他们的幸福,实现这个愿望是如此困难。他们过着隐居的生活,没有一刻离开对方。

Портрет из цветов
用花做成的肖像

Романтические порывы свойственны не только мужчинам. Американская художница 245 дней высаживала цветы во дворе своего парня. Все для того, чтобы, проснувшись одним прекрасным утром, молодой человек увидел в окне сад с собственным портретом из цветов.
浪漫冲动的特性并不是只有男性有。美国的女艺术家用了245天在男友的庭院里种花。这一切都是为了当他在美好的早上醒来的时候,年轻的小伙在能透过窗户看见花园里由花做的自己的肖像。

Серенада под сирену скорой
急救车旁的情歌

Находчивый итальянец угнал машину скорой помощи, чтобы спеть под окнами любимой серенаду. Но соседи не очень оценили это представление и вызвали полицию. На вопрос, зачем ему понадобилась эта машина, он сказал, что для исполнения серенады нужно музыкальное сопровождение, а он не умеет играть.
机智的意大利人偷了急救车,为了给心爱的姑娘唱情歌。但是邻居们对这个行为评价不高并且叫来了警察。在为什么他需要这辆车这个问题上,他说是为了唱情歌需要音乐伴奏,但他不会弹奏音乐。

Побег в горы
逃到山上

19-летний парень из глухой китайской провинции влюбился. Его избранницей стала вдова старше его на 10 лет. Но все складывалось против них: этот выбор сильно расстроил его семью, соседи и слышать не хотели о такой паре, с ними все перестали общаться. Однако парень не растерялся и предложил возлюбленной бежать в горы. Она, как ни странно, согласилась. Там они обустроили пещеру, которая стала их домом, где они живут счастливо вот уже 50 лет.
十九岁的中国小伙,爱上了一个大他10岁的遗孀。但所有的人都反对他们:这个选择打扰了他的家庭,邻居们都不曾听说像这样的一对,都不跟他们说话。一天小伙子不见了,带着心爱的姑娘逃往山上。她,一点都不奇怪,答应了。他们在山上的洞穴里安家,已经在那儿幸福的生活了50年了。

Море алых роз за один поцелуй
红玫瑰花海只为一个吻

Художник Нико Пиросмани увидел на афише портрет танцовщицы Маргариты Да Север и безнадежно влюбился. Под впечатлением от ее пения на концерте, он решился на смелый поступок. В свой день рождения Пиросмани распродал все свое имущество, скупил все цветы в городе и отправил их на девяти повозках к ее дому. По легенде, она увидела море роз и удостоила художника поцелуем.
艺术家Нико Пиросмани在海报上看见了女舞蹈家Маркариты Да Север的照片,无药可救的爱上了她。在音乐会上听了她的歌唱,他决定做个勇敢的行为。在她生日的时候,Пиросмани变卖他所有的财产,收购城市里所有的鲜花,用9辆车把鲜花运送到她的家里。据传闻,当她看到花的海洋的时候赏给了艺术家一个吻。

Нарушить закон
触犯法律

 

Молодой человек по имени Колин был влюблен в девушку, которая работала автоинспектором и совсем не замечала этого неприметного парня. Но Колин решил так просто не сдаваться. Он раз за разом нарушал правила парковки, чтобы любимый инспектор Дорис как можно чаще подходила к его машине и выписывала штрафы. И это сработало: вскоре цель была достигнута и автоинспектор стала законной супругой нарушителя. Правда, для этого Колину пришлось выплатить все штрафы и отработать 110 часов общественных работ.
叫做科林的年轻人爱上了一个汽车监理员,但这个姑娘完全没有注意到这个不出众的小伙子。但是科林决定不能这么轻易的放弃。他一次又一次的触犯停车规定,为了让心爱的姑娘朵丽丝常常走向他的车写罚单。这个办法生效了:不久,他的目标就实现了,这个汽车监理员成为了他合法的妻子。确实,对于科林来说他交了所有的罚金,并且做满了110个小时的社区服务。

 

Любовь, как в кино
爱情,就像电影一样

В одном городе накануне 8-го Марта решили сделать небольшой эксперимент и вдохновить мужчин на особенные поздравления. На одной из центральных улиц был поставлен необычный киоск «Раффаелло», чтобы найти того, кто осмелится на настоящий подвиг ради своей любимой. И вот такой впечатляющий получился результат.
在一个城市在女人节前夕做了一个不大的实验并且号召男性给予女性特殊的祝福。在市中心的一条街上设置了一个不寻常的售货亭《费列罗》(费列罗巧克力),为了寻找敢于以爱之名做勇敢行为的男生。取得了想要的结果。