本期词组:

Одно поколение, словно волна Янцзы, набегает на другое
长江后浪推前浪

语境链接:

С точки зрения перспективы, у нашей молодежи есть огромное пространство, где можно развернуться, и с полной отдачей приложить свои силы. Таков неизменный закон истории -«Одно поколение, словно волна Янцзы, набегает на другое». В этом и заключается призвание молодежи - «быть сильнее отцов и дедов». Молодые люди должны смело взять на себя ту ответственность, которую возложило на них время, сохранять высокие устремления в реальной повседневной жизни, стремиться в ходе энергичной реализации китайской мечты расправить свои молодые крылья.
展望未来,我国青年一代必将大有可为,也必将大有作为。这是“长江后浪推前浪”的历史规律,也是“一代更比一代强”的青春责任。广大青年要勇敢肩负起时代赋予的重任,志存高远,脚踏实地,努力在实现中华民族伟大复兴的中国梦的生动实践中放飞青春梦想。

热点词组:

быть сильнее отцов и дедов
一代更比一代强
сохранять высокие устремления
志存高远
реализация китайской мечты расправить свои молодые крылья.
放飞青春梦想