Как бы нам ни хотелось контролировать наши жесты и мимику, сделать это почти невозможно. Большая часть происходит бессознательно, и мы сами не замечаем, как выдаем о себе всю подноготную. 
在人际交往中,我们曾试图控制自己的表情和动作,但却发现实在很难。这些变化完全是不经意的,但它们却恰恰透露了你的真实想法。

下面这些小动作,究竟透露了人们的哪些情绪呢?跟着俄语君,做一个会聊天的人吧!

Скучающий вид
无聊
——现在感兴趣的是,我的猫怎么样了?

——真无聊啊!应该去商店逛逛的!

Если ваш собеседник постоянно совершает навязчивые действия, например, стучит пальцами по столу, потягивается, щелкает суставами или дергает ногой, знайте: перед вами непоседа. 
如果你的交谈对象不经意的做了一些强迫性的动作,例如:用手指不断敲击桌子、伸懒腰、拉伸关节、抖腿,这意味着你对面的人已经失去了交谈兴趣。

Нервозность
紧张
——希望他们没有发现我报告里的错误。

——我怎样才能周五前完成有所工作。

Когда ваш собеседник закрывает рукой лицо или его часть, это означает, что сейчас он испытывает затруднение или погружен в мысли, но пытается скрыть свое состояние. 
当你的交谈对象用手挡住脸或者脸的一部分时,这意味着他遇到了困难,或者沉浸在思绪中,并试图隐瞒自己的现状。

Руки на бедрах
手放在大腿附近
——我似乎看起来很有信心。

——很有意思,没有白来一趟。

Если руки вашего собеседника упираются в бедра, он чувствует потребность в усилении, демонстрации своей твердости и превосходства.
如果你的交谈对象将双手放在臀部,这意味他想要加强语气,表明自己的强硬和优越。

Если же руки спокойно лежат на бедрах, а человек сидит ближе к краю стула, то он находится в хорошем расположении духа и положительно оценивает все происходящее. 
如果你的交谈对象将手放松的放在大腿上,并坐在椅子的边缘,这意味着他有一个很好的聊天状态,对你的聊天内容很赞赏。

Рукопожатие
握手
——你好,新同事!

——啊,你是经理的儿子!

Простое рукопожатие может многое сказать о человеке перед вами. Например, когда человек, пожимая вам руку, поворачивает ее так, чтобы она была сверху, он пытается показать свое превосходство перед вами. Если же он протягивает вам руку вверх ладонью, значит, он готов принять подчиненное положение.
 
一个简单的握手姿势可以透露出你面前这个人的很多信息。例如:当一个人摇晃你的手,把你的手放在自己的手下面,这意味着他正在试图像你展示他的优越性。而当他握着你的手,掌心向上,则表示他愿意处于从属地位。

Положение рук
手的位置
——他为什么把我叫进来?我做什么了呢?

Сцепленные руки часто сопровождаются улыбкой, но на деле означают совсем другое. Подавленность, неуверенность, враждебность — вот главные спутники этого жеста.
紧握的双手和微笑背后,往往有着相反的含义。忧愁。不确定、敌意,这些才是这个手势真正的含义。

Открытая поза
开放的姿势
——你对我们公司有什么建议吗?

——很好!我认为我们可以一起共事!

Во время хороших переговоров их участники расстегивают пиджаки, распрямляют ноги и придвигаются на край стула, стараясь быть ближе к собеседнику напротив. 
在很好的会谈气氛中,交谈对象会脱去皮夹克,伸直腿,坐在椅子边缘,以更加靠近对方。

Рассеянность
注意力涣散
——更多的工资,更新的设备……同样的话已经说到第三个月了。

——我听的都很烦了,什么时候能结束呢?

А вот если человек постоянно собирает или стряхивает ворсинки с одежды, это верный признак того, что ему совсем не нравится все, что здесь говорится.
如果交谈对象不断收集或者抖掉身上的小绒毛,这是一个明确的信号,他根本不喜欢你所说的一切。

Потирание мочки уха тоже плохой знак. Ваш собеседник хочет закончить нудный для него разговор и поскорее уйти. 
揉耳垂也是一个不好的迹象。这时,你的交谈对象已经想结束或者逃离对话。