有没有那么一瞬间,你的外教老师讲了一个笑话,哈哈大笑了很久,你却不明所以呢?俄式笑话有着自己独特的笑点,这个笑话的笑点你get了吗?让我们来一起хахакать吧!

【原文】

- Я хочу в своей жизни заработать много денег, купить дом у моря, яхту и начать отдыхать! Половину задуманного я уже сделал!
- Ты заработал кучу денег?
- Я бросил работу и отдыхаю!

【参考译文】

-我希望我可以挣很多钱,买海边别墅,快艇,然后休息!我所想的已经完成一半了。

-你挣了很多钱?

-我辞了工作休息了!

【单词释义】

1. заработать:【动词】(靠工作)挣得(钱,荣誉等);开始工作,(机器)运转起来。

2. яхта:【名词】快艇;汽艇。

3. задуманный:【形容词】想选的,所想的,задумать的过去时被动性动词。

4. куча:【名词】堆,一堆。~кого-чего表示许多,一大堆。

5. бросить:【动词】扔;派遣;抛弃,停止做某事。