最近俄罗斯一位女议员瓦莲金娜.彼得连科突然走红网络,一跃成为新晋“网红”,原因就是她十分独特,甚至是“逆天”的发型成为了不少面临脱发危机的小伙伴的生发“锦鲤”。如下图:

Просматривая фото Петренко, женщины, да и мужчины тоже, безусловно, спрашивали себя: «Может, это парик?». А, может, это такая интересная естественная прическа, пусть и столь необычная.
看到彼得连科的照片时,无论男女基本都会怀疑:“或许......这是一顶假发?”因为这样一个天然的、有意思的发型实在是太非同寻常了。

Прическа депутата Валентины Петренко, которая вызвала такой ощутимый резонанс среди общественности, продолжает интересовать окружающих. Сама женщина признавалась, что непослушные кудри у нее от природы, из-за чего ей приходится делать зачес волос назад и крепко фиксировать их шпильками, дабы они не выбились наружу.
之前引起了很大反响的瓦莲金娜·彼得连科的发型,现在仍然令周围的人十分感兴趣。这位议员说自己是自然卷,因此她不得不因为她不得不把头发卷到后面,用夹子固定住,以免他们掉下来。

Валентина Петренко, прическа которой вызывает такой интерес, находилась на пике популярности в шестидесятые годы двадцатого столетия. Именно в ту эпоху прекрасная половина человечества отдавала предпочтение высоким прическам, стремилась создать шевелюру максимально пышной и объемной. А ровные и гладкие локоны воспринимались даже как отсутствие хорошего вкуса. Доходило до того, что данный тип прически делали те, кому такая укладка совсем не шла.
瓦莲金娜·彼得连科的发型非常有趣,在二十世纪六十年代人气颇高。那个时代几乎一半的人喜欢这种高耸起来的发型,尽可能把发型做的蓬松和丰满。但其实这种平原式的发型并不甚美观,毕竟这种发型是由那些根本没有这种造型的人制作的。

«Зачем носить такую прическу?» – может возникнуть вопрос у озадаченных женщин двадцать первого века. Однако этому есть закономерное и логичное объяснение. В подсознании людей прошлой эпохи закрепилось стереотипное мнение, что пышная прическа является символом и свидетельством высокого социального статуса и крепкого положения в общественной иерархии. А те женщины, которым структура волос не позволяла возводить пышную шевелюру, специально приобретали шиньоны и валики, с целью во что бы то ни стало добиться необходимого и желаемого результата.
“为什么要顶着这样的发型?”——可能是最令二十一世纪的女性感到困惑的一个问题。但是,针对这个问题还是有一个合乎逻辑的解释的。因为在过去时代的人们的潜意识中有一个定型的观点,即一个蓬松丰满的发型是高社会地位和强大地位的象征和证明。而那些头发本身不具有蓬松效果的女士还会特意去购买假发髻和滚筒,目的是通过一切手段达到必要和理想的效果。

Возможно, и в случае с Валентиной Петренко выбор в пользу такой высокой прически сделан не просто так. Женщина-депутат могла пышной укладкой подчеркнуть высокое социальное положение. К тому же, прическа придает ей определенный шарм, изюминку и неповторимость стиля и образа.
或许,就瓦莲金娜·彼得连科的情况而言,倾向于选择这种高耸的发型是有原因的。这位女性议员可以用这种方式来强调自己社会地位之高。此外,这个发型也赋予了她特定的魅力、风格合独特之处。