最近“硬核”天津大爷跳水突然引发大量关注,毕竟能把老年生活过的这么有劲头的可实在不多见。也正因此,天津被大家戏称为中国的“佛罗里达”。

而在外国比“佛罗里达”更“佛罗里达”的地方,那肯定非俄罗斯莫属了,毕竟人家战斗民族的称号可不是白来的......

 

1. 不怕没有停车位,这里管够!

Отличная была же идея - припарковаться на льду!

把车停冰上是个好主意

 

2. 都说了,我喝多了什么事儿都干得出来

«Сосед по комнате вернулся пьяным и спроектировал самолет. Только теперь он не помнит, как это сделал»

 室友喝醉回来后设计出了飞机。只是现在他不记得自己是怎么做到的

 

3. 你听我的,肯定能装下!

Надеемся, в багажнике никого нет...

我只希望后备箱没人

 

4. 邻居半夜惊坐起:不是,他有病吧!

Кто-то украл двери автомобиля моего соседа прошлой ночью"

昨晚有人偷了我邻居的车门

 

5. 好消息是昨天我们玩的很嗨,坏消息是不知道把你腿丢哪了!

Интересно, насколько веселым должен быть вечер, чтобы забыть у бара свою ногу?

我想知道你这个晚上得多欢乐才能把你假肢落在酒吧?

 

7. 怎么事儿?这么着急进车库吗?

Зря мой сосед вчера не вызвал себе такси

我多希望我邻居昨晚叫出租车回来

 

8. 司机:警示锥桶都上天了,看来前方事故不小啊!

У кого-то была веселая и очень продуктивная ночь

显然,某人昨晚上过得开心又充实

 

9. 鸵鸟:我在哪??

Пьяный шопинг - отдельная, очень опасная история

酒后购物是个很危险的事情

 

10. 提神醒脑,还得这口!

-Вам кофе с коньяком?

- Без...

- Без коньяка?

- Без кофе. 

你要干邑白兰地咖啡吗?

- 别加...

- 别加白兰地?

- 别加咖啡。