Ангельское терпение – 很有耐心
Амбал – 身材高且巨大的人
Базар – 喧闹,嘈杂;
Балдеж – 高兴,兴奋,快乐,享乐;
Бухой – 醉醺醺的;
Баклан – 没有经验的小贼;
Вертухаи (жарг.) – 岗哨,警察;
Валяй – 来,开始吧;
Шняга – 讨厌的东西,不好的东西;
Шершерить (жарг.) – 侦查;
Шнифы (жарг.) – 小窗口;
Шкары (жарг.) – 裤子;
Шнурки в стакане – 父母在家;
Щипач (жарг.) – 小偷,扒手;
Щемиться – 往前爬;
Юзать – 使用,利用;
Выеживаться – 举止张扬,引人注意,标新立异;
Кайфово – 太好了,好的不行了
Клеить – 纠缠,献殷勤;
Все в шоколаде – 一切顺利,一切正常;
Без оглядки – 速度很快,不带回头的
девичья память – 记性不好,记忆力差
Гора с плеч – 事情终于如愿结束了,心头石头落地
Беситься с жиру – 吃饱了撑的
Застрять в горле – 话到嘴边上了说不出口
Одетый с иголочки – 穿着时尚,正式,打扮的好
Говорить на разных языках – 交谈双方互相不明白对方的意思
Голод не тётка – 饥饿是无情的
Обвести вокруг пальца – 轻而易举地办好,不费吹飞之力就能做好
Палец о палец не ударить – 什么也不做,一动不动
Ноль внимания – 冷淡,漠不关心,零注意力
По чайной ложке в час – 磨磨蹭蹭地,慢吞吞地
До свадьбы заживет – 一切都会好的,痊愈的,
Витать на облаках – 走神,想入非非
Играть с огнём – 玩火,铤而走险
Одним махом – 一次,一下,一圈,一回合