慢速版:

常速版:

听力内容:

Участники саммита финансистов в США отмечают рост мировой безработицы и ослабление ведущих валют

Какой курс зададут экономике? Валютный прогноз, а также перспективы глобальной финансовой системы и ситуация в России - эти темы обсуждали в Вашингтоне. Там стартовала осенняя сессия МВФ и Всемирного банка.
Самые влиятельные люди в мире больших финансов выдвигали свои предложения, как преодолеть трудности, с которыми столкнулось большинство государств. Участники саммита отмечают рост безработицы и ослабление ведущих валют. Ситуация в России на этом фоне выглядит стабильной, несмотря на введенные Западом санкции.

Праздничный строй флагов почти 200 государств-участников встречи в Вашингтоне - непременный атрибут мероприятий такого уровня. Хотя ежегодная встреча МВФ и Всемирного банка проходит на фоне очень тревожных новостей.

Рост мировой экономики - ниже прогнозов, составленных этим летом. Даже Германия, европейский экономический локомотив, вплотную приблизилась к уровню, за которым - рецессия, то есть, значительный спад деловой активности. Валюты развивающихся стран отступают под натиском доллара, сдают позиции даже надежные евро и йена. А уровень безработицы зашкаливает. Хозяйка форума, глава МВФ Кристин Лагард приводит впечатляющую статистику и цитирует русского классика.

"200 миллионов человек в мире ищут работу ежедневно. Если бы у безработных была своя собственная страна, она была бы пятой в мире по величине. Как говорил Достоевский, лишенные работы мужчины и женщины теряют смысл жизни", - сказала она в своем выступлении.
В России по прогнозам в следующем году темпы роста составят 1%. Это ниже, чем было до кризиса, и ниже, чем ожидали. Но целый ряд мер должен привести к ускорению. В Центробанке уже выстроили приоритеты.

"Мы свою задачу видим, в первую очередь, в снижении инфляции. Потому что инвестиционный рост возможен только тогда, когда инфляция достаточно низкая. Когда есть предсказуемость, когда инвестор понимает, какая у него возвратность на капитал, и когда граждане понимают, что их доходы не будут съедены инфляцией, и могут спокойно сберегать", - полагает глава Центрального банка Эльвира Набиуллина.

В Центробанке заверяют - колебания на валютном рынке временные, и советуют гражданам хранить сбережения в той валюте, в которой они зарабатывают и тратят. То есть, в рублях.

Американскую прессу больше всего интересует, как переживает экономика России западные санкции. Глава российской делегации, министр финансов, в прямом эфире ведущего информационного канала объясняет: санкции - палка о двух концах.

Да, действительно инвестиции стали дороже, и риски возросли. Но целый ряд инвесторов работает, и успешно работает. Хочу сказать, тот, кто остается и рискует, тот и зарабатывает", - заявил Антон Силуанов.

"Мы проводили здесь встречи с инвесторами. Интерес продолжает быть огромным. И вот недавно на форуме в Москве, и здесь на встречах, показывает, что инвестиционное сообщество, в том числе американское, готово к инвестициям. И если санкции будут уменьшены или отменены, то можно ожидать буквально всплеск интереса к России и интереса к инвестиции", - уверен глава ВТБ Андрей Костин.

Эксперты говорят - все мировые экономические риски сейчас лежат в области геополитики. Нужно решить ближневосточный конфликт, разрядить ситуацию вокруг Украины, восстановив сотрудничество с Россией, и экономика начнет расти сама. А пока та же Германия фиксирует на этой неделе рекордное за пять лет падение экспорта, в том числе и из-за санкций. В Белом доме, который всего в нескольких кварталах от штаб-квартиры МВФ, дают понять, что могут начать обсуждение их отмены. Американский бизнес в этом заинтересован не меньше европейского.