目前奥巴马的大女儿玛利亚高中即将毕业,但奥巴马说他只要一想到女儿即将上大学,就会让他落泪。玛利亚将于2016年秋天成为大学新生,届时她将搬离白宫改住学校宿舍。
Обама поплачет на выпускном дочери
奥巴马因女儿毕业落泪

Президент США Барак Обама намерен «просто сидеть и плакать» на выпускном своей старшей дочери Малии в этом году, такое заявление глава государства сделал во время ланча в Детройте.
美国总统奥巴马在底特律的午餐时表示打算在大女儿玛利亚毕业时“就这样坐着落泪”。

На прошлой неделе в ходе выступления в муниципалитете города Батон-Руж Обама признался, что не может говорить о покидающей дом дочери Малии без слез.
上周在巴吞鲁日市的一个演讲中,奥巴马承认,他谈及女儿玛利亚离家不能不落泪。

Малия Обама учится в Sidwell Friends School в Вашингтоне, этой осенью она продолжит учёбу в колледже, однако пока неизвестно, какое именно учебное заведение выбрала старшая дочь президента США.
奥巴马女儿玛利亚就读于位于华盛顿的美国西德维尔友谊学校,今年秋季,她将进入大学学习,但目前还不知道总统长女玛利亚选择了哪所高校。