浪漫俄语诗欣赏:她坐在窗旁,他走进她的车厢
作者:柳芭阳阳
来源:沪江俄语
2016-03-30 08:45
浪漫俄罗斯诗歌欣赏,讲述的是一场在旅途中的浪漫美丽的邂逅。感觉人生中最幸福的事儿是中国现代诗人所描绘的:红衣佳人白衣酒,朝与同歌暮同酒。
«Она сидела у окна, а он вошел в ее вагон»
Одна
一个人
Она сидела у окна,
她坐在窗旁,
А он вошел в ее вагон.
而他来到她的车厢里。
— Женат, — подумала она.
-已婚男子,-她想。
— Лет тридцать пять, — подумал он.
-三十五岁左右-他想。
А за окном цвела весна,
春天来了,窗外花都开了,
Был мир прекрасен, словно сон.
世界多么美好,像梦一样。
— Красив, — подумала она.
-多么好看的人,-她想。
— Как хороша, — подумал он.
-多么好的人儿,-他想。
Но жизнь для счастья не дана.
但是生活没有赐予幸福,
Он встал и вышел на перрон.
他站起来走到站台。
— Как жаль! — подумала она.
-多可惜!-她想。
— Как жаль! — успел подумать он.
-多可惜!-他想。
А дома, сжав бокал вина,
在家,抿口高脚杯里的红酒,
Включив любимый «Вальс-бостон»,
听最喜爱的《波士顿圆舞曲》,
— Одна, — подумала она.
-一个人,-她想。
— Один, — вдали подумал он.
-一个人,-他在远处想。