换前缀学动词之лить
俄语动词千千万万个,各位是不是背得头疼到不行了呢?小编为大家整理了只是换了前缀的动词们,记忆起来更得心应手哦。相信大家肯定能举一反三,俄语越来越好~
俄语动词千千万万个,各位是不是背得头疼到不行了呢?小编为大家整理了只是换了前缀的动词们,记忆起来更得心应手哦。相信大家肯定能举一反三,俄语越来越好~
лить
1.влить-вливать
注入、灌入 Вася влил воду в бочку.瓦夏把水倒进桶里。
2.вылить-выливать
倒出、倒掉Заводам запрещается выливать загрязнённую воду в чистые водоёмы.工厂被禁止往干净的水库倾倒污水。
3. долить-доливать
倒满(до конца)Чайник неполный,долейте его.茶壶没有满,请倒满它。
4. залить-заливать
淹没、覆盖(常见搭配)квартиру房间,луг草地,берег岸
Река залила луга.河流淹没草坪。
(用液体чем)浸污,弄脏(常见搭配)пол地板,стол桌子,скатерть桌布
залить скатерть красным вином红葡萄酒溅脏桌布
5. налить-наливать
倒满Налейте гостю чашку молока.给客人倒杯牛奶。
6.облить-обливать
把……(液体чем)撒到……上弄脏、弄湿(常见搭配)брюки裤子,рубашку衬衣,платье连衣裙,скатерть桌布,книгу书
Она опрокинула чашку и облила чаем скатерть.她弄翻了茶杯,茶洒了,弄脏了桌布。
7. облиться-обливаться
冲身子После утренней зарядки полезно обливаться холодной водой.晨练完用凉水冲身有益处。
8. отлить-отливать
倒出(一些)В аквариуме слишком много воды,надо отлить.鱼缸太多水了,需要倒出一些。
9. перелить-переливать
转注Лаборант перелил кислоту из пробирки в колбу.实验员把酸从试管倒到烧杯中。
10.перелиться-переливаться
溢出 Вода кипела,перелилась черуз край и заливала костёр.水开了,溢出来浸湿了地毯。
11.подлить-подливать
加些В стакан с лекарством надо подлить немного воды.药杯里需要加点水。
12.полить-поливать
浇、洒Сегодня очень жарко,надо полить цветы.今天很热,需要浇花。
13.пролить-проливать
泼洒(液体что куда)Он пролила молоко на скатерть.他把牛奶洒在桌布上。
14.разлить-разливать
分注На заводе автомат разливает молоко в бутылки.工厂里机器把牛奶分装到细颈玻璃瓶里。
泼洒(液体что где)Она разлила на столе сок.她把果汁洒在桌上。
15.лить-сливать
倒在一起 Слить молоко из двух бидонов в один.把两个桶的牛奶倒到一个桶里。
小贴士:注意залить,облить,пролить,разлить在表达弄脏、弄湿时的区别
залить,облить液体都是чем,而且залить范围会更广些。但基本上两者是同义词。例如:Не облейте руки кислотой.此处对象只是手,最好用облить
пролить,разлить液体都是что,但前者是куда后者是где。
例如:Он пролила молоко на скатерть.
Она разлила на столе сок.