Во всех компаниях мира специалисты по кадрам задают соискателям одни и те же вопросы. На первый взгляд, они не имеют к будущей профессии никакого отношения, однако то, как вы на них ответите, может рассказать опытному работодателью намного больше, чем ваше резюме. Итак, что же это за вопросы, в чём их смысл и как на них лучше ответить, чтобы не сесть в лужу?
在世界上所有的公司,面试官都会对应聘者提相同的问题。乍看起来,这些问题与将来的工作没有任何关系,其实不然,您怎样回答这些问题,决定了您能够在简历之外展现给经验丰富的面试官多少东西。那么,这都是些什么问题呢?其中有什么奥妙呢?为了不显得无所适从,又该怎样回答呢?

Почему вы хотите у нас работать?

为什么您选择来我们这里工作?


В чём сложность.
难在哪?

Закономерным ответом на такой вопрос кажутся комплименты в адрес данной компании. Но на самом деле большинство работодателей хотят услышать не это, поэтому подобный ваш ответ вызовет минимум разочарование, как максимум -- раздражение и увереность в недалёкости вашего ума. К тому же, задавая такой вопрос, работодатель рассчитывает вывести вас из себя: ответ ведь очевиден, правда? Какая разница, почему вы пришли, главное -- это соответствие требованиям вакансии и хорошее резюме. Но настоящий профессионал должен уметь отвечать на любые, даже самые глупые вопросы, скрывать своё раздражение и ни в коем случае не показывать собеседнику (клиенту, заказчику), что он считает себя умнее его. Особенно это касается профессий, где вам часто придётся контактировать с людьми.
看起来标准的答案只能是给这个公司的一些奉承话,但是实际上大部分雇主想听到的都不是这些,因此您大同小异的回答小则引发失望,大则会是气愤和对您智力水平有限的断定。况且,在提出这个问题时,雇主就算计着让您失去自制力:答案多明显,不是吗?区别在于,为什么您来到这里,最重要的是——适合空缺的职位和完美的简历。但一名真正的职员应该能够回答各种各样,哪怕是愚蠢至极的问题,能够隐藏自己的愤怒并且在任何情况下都不被交谈者(顾客、订货商)所察觉到他认为自己比对方聪明。尤其是涉及到那些不得不经常与人交往的职业。


Как ответить
如何应对?

Не пытайтесь хвалить компанию -- говорите больше о том, почему вы хотите работать именно здесь. Если вас просто привлекла высокая зарплата, работодатель, скорее всего, будет разочарован. Большинство работодателей ищут того, кто стремится к развитию и карьерным достижениям, потому что это не просто исполнитель, а человек, способный продвинуть компанию вперёд. Но совсем отрицать свою материальную заинтересованность не стоит, поскольку это будет выглядеть неискрение или просто глупо. И никогда не говорите, что хотите сменить надоевшую работу. Это заставит усомниться в вашей надёжности.
别尝试着去夸赞公司了,多说说为什么您想在这里工作。如果您只是被高薪水而吸引,那雇主多半会失望。大部分面试官寻找的是那些追求个人发展和职业成就的人,因为这样的人不仅仅是一个执行者,更是一个能够真正推动公司前进的人。不过也不必完全否认自己的物质需求,因为这会显得不真实且有点愚蠢。并且任何时候也不要说您想换掉那个做腻了的工作,这会使人怀疑您的可靠性。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江俄语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。