董卿在《朗读者》上曾说过:“难忘而宝贵的第一次意味着我们的成长,越多的第一次会让我们的人生越丰富多彩。”俄罗斯人也不例外,30岁之前要完成以下22件事情,让我们一起来看下还差哪几件,没来得及的可要抓紧去实现自己的第一次哦!

1. Съездить в какое-нибудь по-настоящему экзотическое место, где чувствуешь себя так, словно ты на краю земли.
1. 去一些真正意味上有异域风情的地方,会让你感觉像是处于世界边缘一样的地方。

2. Купить билеты на музыкальный фестиваль и отчаянно потусоваться там.
2. 买一张音乐会的门票,并不顾一切地奔赴那里。

3. Пробежать полумарафон.
3. 坚持跑完半个马拉松

4. Искупаться нагишом.
4. 裸泳

5. Научиться готовить фирменное блюдо, которое произведет впечатление на ваших друзей и семью.
5. 学会烹饪可以打动你亲朋好友的拿手菜。

6. Составить свое генеалогическое древо. Никогда не знаешь, к каким открытиям это приведет.
6. 自己制作家谱,你永远也不会知道会因此发现什么。

7. Попробовать банджи-джампинг или прыжки с парашютом.
7. 尝试蹦极或高空跳伞

8. Провести всю ночь на вечеринке в чужом городе и танцевать до рассвета.
8. 在陌生城市聚会跳舞到天明

9. Научиться делать коктейли.
9. 学会制作鸡尾酒

10. Взять микрофон в караоке-баре и спеть, даже если у вас страх сцены.
10. 即使你怯场,也要勇敢拿起话筒去飙歌

11. Заняться дайвингом.
11. 进行潜泳

12. Потеряться в чужой стране. Иногда это лучшая часть поездки.
12. 在陌生国家里游荡,有时这是旅游中最美好的时光。

13. Подняться на гору. Не обязательно на Эверест.
13. 爬山登顶,不一定是珠穆朗玛峰。

14. Провести ночь или две под звездами.
14. 在星空下度过一两个夜晚

15. Взять мастер-класс в какой-нибудь области, которая вам совершенно не свойственна — гончарное дело, гольф, импровизация.
15.报一个自己完全不懂的领域的培训班——制陶、打高尔夫或即兴表演。

16. Привести себя в хорошую физическую форму.
16. 让自己保持健康的体形

17. Попробовать себя в качестве волонтера.
17. 尝试当一次志愿者

18. Найти того, кто будет тебе по-настоящему дорог.
18. 找到那个对你真正重要的人

19. Отправиться в путешествие в одиночку не так страшно, как звучит.
19. 来一次单人旅行并不是听起来那么可怕

20. Посетить главное спортивное событие — Кубок, Суперкубок, Чемпионат мира. Что угодно.
20.到场观看重大的体育赛事——美洲杯、超级杯或世界杯,随便什么都可以。

21. Снять домик на отдыхе с незнакомцами. У вас гарантированно появятся новые друзья.
21. 与陌生人一起租房子度假,你一定会有新朋友的。

22. Отключиться от суеты на целый день или даже целую неделю, если захотелось побыть наедине с собой.
22. 如果你想独自待着,那就远离日常琐事一天或者整整一周吧。