Каждый, любой, всякий 每一个

1、Каждый 可以表示一定范围内所有同类事物中的每一个,无一例外,意义相当于все,此时不能用любой, всякий替代。

例如:(1)На уроке отвечал на вопросы преподавателя каждый студент.
在课堂上每个学生都回答了老师的问题。

(2)В каждом экзаменационном билете три вопроса.
每张考签有三个问题。

2、Любой 可以表示同类事物中经选择(随意选择)的一个(注意、此时涉及的只是一个),这时不能用каждый, всякий替代。

例如:(1)—Когда к вам пойти?
“哪天到您那儿去”?

—В любой день после четверга.
“星期四后随便哪一天都可以”。

(2)Приходите ко мне в любое время.
你任何时候都可以都我这儿来。

3、Всякий 可以表示“多种多样的"、“形形色色的”、“各式各样的”,一般为复数形式。如果名词没有复数形式,всякий 可用单数形式。这时,不能用 каждый 或 любой替代。

例如:(1)У меня сегодня много всяких дел.
我今天有好多各种各样的事情。

(2)В жизни я встречал всяких людей.
在一生中我遇到过各种各样的人。

(3)В реке плавает всякая рыба.
河里游着各种各样的鱼。

(4)Видно, мальчик относится к музыке без всякого интереса.
显然,小男孩对音乐没有任何兴趣。

(5)Не надо объяснить. Это и без всяких слов понятно.
不必解释,这件事不用任何语言都已明白。