Товарооборот Китая и России в январе-октябре 2021 года достиг рекордно высокого уровня.

今年前10个月中俄贸易额创历史新高

Торговля между Китаем и Россией значительно выросла в этом году: двусторонний товарооборот за период с января по октябрь этого года составил 115,6 млрд долл. Китай и Россия добились позитивных результатов в нескольких аспектах торгово-экономической сферы, сообщила 2 декабря официальный представитель Министерства коммерции КНР Шу Цзюэтин на пресс-конференции.

中国商务部发言人束珏婷2日在例行发布会上介绍,今年以来,中俄贸易增势强劲,前10个月双边货物贸易额达1156亿美元。中俄两国在经贸方面取得积极成果。

В целях содействия высококачественному развитию двусторонней торговли, Китай и Россия разработали дорожную карту, направленную на повышение качества торговли товарами и услугами, отметила китайская чиновница, добавив, что стороны также договорились стимулировать трансграничную электронную торговлю и торговлю услугами, расширить доступ сельскохозяйственной продукции и использовать возможности выставок и ярмарок.

束珏婷表示,为继续推动双边贸易高质量发展,中俄双方编制完成了《中俄货物贸易和服务贸易高质量发展的路线图》,还商定促进跨境电商和服务贸易增长,扩大农产品准入,用好展会平台。

Стороны добились прорыва в инвестициях и сотрудничестве в области крупных проектов. Согласно сообщению, объем прямых инвестиций Китая в Россию за указанный период повысился на 39,1 проц. по сравнению с аналогичным периодом прошлого года. В настоящий момент обе страны не только изучают возможности повышения уровня китайско-российского инвестиционного соглашения, но и активно ведут переговоры по межправительственному соглашению о взаимодействии по международной научной лунной станции.

双方还在投资和大项目合作方面取得新突破。束珏婷介绍,前10个月,中方对俄直接投资同比增长39.1%。双方正在研究升级中俄投资协定可行性,积极商谈国际月球科研站合作的政府间协定。

Кроме того, позитивные результаты были достигнуты в сотрудничестве во многих сферах, в том числе в углубленном развитии производственных и снабженческих цепочек, новых отраслях и др.

此外,双方还在推动产业链供应链合作深入发展、积极推进新兴领域合作等方面取得积极成果。

Что касается 26-й регулярной встречи глав правительств Китая и России, состоявшейся на днях по видеосвязи, Шу Цзюэтин заявила, что встреча придала новую движущую силу развитию отношений всеобъемлющего партнерства и стратегического взаимодействия между двумя странами в новую эпоху.

日前,中俄总理以视频方式举行第二十六次定期会晤。束珏婷表示,此次两国总理会晤为中俄新时代全面战略协作伙伴关系发展注入新动力。

Стороны будут в дальнейшем укреплять роль механизма межправительственного сотрудничества, стимулировать развитие торгово-экономических связей между двумя странами, содействовать более обширному и глубокому развитию двустороннего сотрудничества в различных областях, резюмировала Шу Цзюэтин.

束珏婷说,中方将同俄方一道,进一步发挥政府间合作机制作用,推动双边经贸关系和各领域务实合作朝着更大范围、更宽领域发展。