刚送走网“抑”云又迎来深夜emo?

大家可不要总是追逐于丧文化,年轻人得支棱起来呀!

今天是一期用俄语表达负面情绪的干货分享,不过小编希望这些词汇永远不会出现在我们的生活中,一起来看看吧~

(我哭了,我装的)

首先我们来看看在俄语中都有哪些常见的表达负面情绪的动词:

1、бесить-взбесить +кого 激怒...;把...气疯

例:Его упрямство меня бесит. 他的固执把我气坏啦。

2、надоедать-надоесть +кому-чему чем 使…厌烦

例:Безделье мне надоело. 闲得使我腻烦。

(在口语中通常直接说"Надоело!"意思是“够了,烦死啦!”)

3、раскаиваться-раскаяться 悔恨;后悔

例:Без конца раскаиваться на себя. 悔恨交加

4、волноваться-взволноваться 紧张不安

例:Волноваться перед экзаменом. 考前焦虑

5、вздыхать-вздохнуть +по кому-чему или о ком-чём 叹气;发愁

例:Тяжело охать да вздыхать. 长吁短叹

下面是一些在口语中常见的表达负面情绪的短句。

Так печально. 真令人伤心

Мне одиноко. 我好孤独

Мне стыдно. 我很惭愧

Я терпеть не могу. 我忍不了了

Мне неинтересно. 我不感兴趣

Я чувствую боль. 我感到痛苦

Я разочарован в тебе. 我对你很失望

Я тебя презираю. 我鄙视你

Я ненавижу. 我恨

Я несчастный/несчастная. 我不幸福

Очень уныло. 真无聊

Я чувствую себя плохо. 我感觉很不好

最后是在俄语口语中一些“18禁”的宣泄情绪的俚语,某些词义不便放出,大家自行脑补吧。

(建议在座各位文明人士不要使用以下粗俗的俚语,否则的话就 ↓↓↓)

Хрен знает. 鬼知道!

На хуй. 见鬼去!有屁用!

Пошёл нах. 去你大爷的!

Просто пипец. 我K!

Мне пох. 谁tm在乎!

Пошёл вон отсюда. 滚出去!

 

本期分享就到这里啦。

新的一年就快到啦,希望大家都能对所有的烦恼说拜拜,对所有的快乐说嗨嗨!