提到俄语中的“大”,相信大家都会脱口而出“большой”。

但其实,俄语中与“большой”同样表示“大”的近义词还有好多,但它们在语境运用中各有不同,大家要记得认真辨析区分哦~

悲伤辣么大

1、большой

①俄语中最常见的“大的”形容词——用来形容各种物体或事物的尺寸、规模或数量大

例:

большой город

大城市

большие деньги

大批钱款

②有时根据语境可以翻译为“丰富的”“重要的”“卓越的”

例:

большой вопрос

重要的问题

большой писатель

优秀作家

большие знания

丰富的知识

③既可表示具体的“大”,也可表示抽象意义上的“大”

例:

большой талант

大才

большая радость

极大 的愉悦

 

2、огромный

①非常大、巨大或庞大——更注重强调尺寸或规模的“大”

例:

огромные потенциальные силы

巨大的潜力

огромный по площади

面积巨大的

②有时根据语境可以翻译为“宽阔的”“规模宏大的”

例:

огромное строительство

规模宏大的建设

огромный по территории

疆土广袤的

 

3、великий

①巨大的、非常大的;常翻译为“伟大的”——强调事物的壮丽和宏伟,带有褒义的夸奖色彩

例:

Великая Октябрьская социалистическая революция

伟大的十月社会主义革命

Великая Китайская Стена

万里长城

(只用短尾кому 或 для кого)对... 来说过于肥大(指衣着等)

例:

Эти туфли мне великии.

这双鞋我穿着大。

4、крупный

①大粒的、粗大的、大号的、大规模的

例:

крупный жемчуг

大粒珍珠

крупный песок

大粒沙

②有影响的, 有势力的, 有声望的, 著名的, 有地位的

例:

крупный учёный

大学者

крупный художник

大艺术家

 

5、сильный

①(力气)大的、强大的

例:

сильный человек

力气大的人

сильные руки

有力量的双手

②坚毅的, 刚强的; 个性强的

例:

сильный ая воля

坚强的意志

сильный ые в своих убеждениях люди

信念坚定的人们

 

6、старший

①(年岁)大的、年长的

例:

мой старший брат

我的哥哥

старший сын

长子

②程度较高的; 意义较大的, 作用较大的

例:

старший класс

高年级, 高级班

старш ая карта

较大的牌

③高一级的、职位较高的、资深的

例:

старший лейтенант

上尉

старший научный сотрудник

一级研究员