连接词до тех пор,пока не的用法
表示主句行为发生在从句行为之前,除用когда, до того как, перед тем как, прежде чем等连接词,除此之外还可用пока не; до тех пор。
до тех пор, пока не 的用法
俄语中有一些词组,他们的用法常常会让人感到头疼,如何区分它们?在什么样的情况下实用它们?常常是我们俄语学习者需要注意的问题~下面大家一起来看下до тех пор, пока не 的用法吧~
до тех пор, пока не的用法
表示主句行为发生在从句行为之前,除用когда, дотогокак, передтемкак, преждечем等连接词外,还可用连接词 покане; дотехпор, покане一般译作“一直到…(的时候)为止”,“在(没有)…以前”,“在…(尚未)…之际”。这里的пока含限制意义:表示主句力为延续到从句行为发生时为止,其限制意义表现在从句是一个界限,主句行为到此中断或到此达到目…...
俄语语法学习 —— какой与который的区别
在限定从句中который是最常用的关联词,而且它还常常用来替换Й кто, что, где, куда, откуда, когда, чей等其他关联词。 例如: Вот дом, где родился Ленин.—Вот дом, в котором родился Ленин.这就是列宁诞生的房子。 Я сидел у того окошка, откуда видна была дорога…...