《自由颂》是普希金遭沙皇政府惩罚、被流放南方的正式或公开的主要“罪证”。全诗最后一节清楚地表明诗人所讴歌的自由是有限度的,他在唤起“奴隶”争取自由的同时也呼吁君王要遵守法度。他同情前者,但并不姑息其无视法度的暴力行为。

беги сокройся от очей
Цитеры слабая царица!
где ты где ты гроза царей
свободы гордая певица?
приди ,сорви с меня венок
разбей изнеженную лиру......
хочу воспеть Свободу миру
На тронах поразить порок
открой мне благородный след
того возвышенного галла
кому сама средь славных бед
Ты гимны смелые внушала
питомцы ветреной Судьбы
тираны мира!трепещите
а вы мужайтесь и внемлите
восстаньте падшие рабы

увы куда ни брощу взор
везде бичи везде железы
законов гибельный позор
неволи немощные слезы
везде неправедная Власть

в сгущенной мгле предрассуждений
воссела—Рабства грозный Гений
И Славы роковая страсть

лишь там над царского главой
народов не легло страданье
где крепко с Вольностью святой
законов мощных сочетанье
где сжатый верными руками
граждан над равными глпвами
граждан над равными главами
Их меч без выбора скользит
И преступленье свысока
Сражает праведным размахом
где не подкупна их рука

Ни алчной скупостью ни страхом
Владыки!вам венец и трон
Дает Закон--- а не природа
Стоите выше вы народа
Но вечный выше вас Закон

и горе горе племенам
где дремлет он неосторожно
где иль народу иль царям
Законом властвовать возможно!
Тебя в свидетели зову
О мученик ошибок буль недавных
за предков в шуме буль недавных
Сложивший царствую главу

восходит к смерти Людовик
в вилу безмолвного потомства
главой развенчанной приник
К кровавой плахе Вероломства
Молчит Закон—народ молчит
Падет преступная секира.....
И се---злодейская порфира
На галлах скованных лежит
Самовластительный Злодей!

Тебя,твой трон я ненавижу,
твою погибель,смерть детей
С жестокой радостию вижу
читают на твоем челе
печать проклятия народы
ты ужас мира, стыд природы
Упрек ты богу на земле
когда на мрачную Неву

звезда полуночи сверкает
И беззаботную главу
Спокойный сон отягощает
Гладит задумчивый певец
на грозно спящий средь тумана
Пустынный памятник тирана--
Забвенбю брошенный дворец---
и слышит Клии страшный глас
За сими страшными стенами
Калигулы последний час
Он видит живо пред очами
он видит—в лентах и звездах
Вином и злобой упоенны
Идут убийцы потаенны
На лицах дерзость,в сердце страх

Молчит неверный часовой
Опущен молча мост подъемный
врата отверсты в тьме ночной
Рукой предательства наемной.....

О стыд!о ужас паших дней!
Как звери,вторглись янычары!....
Падут бесславные удары...
Погиб увенчанный злодей
И днесь учитесь,о цари:
Ни наказанья,ни награды,
Ни кров темниц,ни алтари
Не верные для вас ограды
Склонитесь первые главой
Под сень надежную Закона
И станут вечной стражей трона
Народов вольность и покой

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。