词义辨析:
авторитет,вес,престиж这三个词共同意义为“威信、威望”。但是:

1、авторитет使用范围最广, 指由于知识和才能或者由于社会地位、职位和权力而赢得的权威、威信。

2、вес侧重指由于社会地位、职位和权力而赢得的影响。

3、перстиж更强调与社会地位、职位、权力有联系的威信。

因此, Наш профессор пользовался большим авторитетом в университете. (我们的教授在全校享有很高的威信.) 一句中不宜换以престижем, 不能换以весом. 又如: Раньше врачи тщательно скрывали ошибки своих коллег, дрожали за свой престиж. (从前的医生都严密地掩盖自己同事的医疗错误, 深怕降低他们的声望.) 一句中的престиж不能换以вес. авторитет 与престиж和动词及形容词的搭配范围较广, 但вес的搭配能力有限。

例句:

1、Искренняя самокритика не только не снижает авторитет, а, наоборот, повышает его.
真诚的自我批评不仅不会降低, 反而会提高威信.

2、Премьер Чжоу Эньлай был выдающийся государственный деятель с огромным международным авторитетом.
周总理是在国际上享有崇高威望的杰出的国家领导人.

3、У нас в селе мнение старых людей всегда имеет больше веса, чем слова молодых.
我们村子里老年人的意见总是比年轻人的更有权威.

4、Бывало, у иного паренька оказывался такой неожиданный вес, что его беспрекословно слушались и пожилые и даже старые рабочие.
有时候某个小伙子意外地有了很高的威望, 连中年工人, 甚至老年工人都完全听他的.

5、Доктор Имплев пользовался большим престижем среди своих коллег.
伊姆普列夫大夫在他的同行中很有名望.

6、Даже пребывание вместе с Каримом поддерживает его престиж, "повышает" во мнении людей.
甚至和卡利姆呆在一起也能巩固他的声誉, 在舆论中"抬高"他的地位.