简单的俄语小故事很适合俄语入门阶段的朋友们阅读和学习,简短的对话和常用的词汇很适合大家朗读和背诵,从而为今后的学习打下坚实的基础哦!开始学习吧!

А деньги —под аквариумом

Грабитель фомкой отжимает дверь квартиры.Приоткрываетсясоседняя дверь, из-за которойслышится:

—Драгоценности они прячут в саксонской вазе, а деньги — под аквариумом.

钱在鱼缸下面

小偷正用撬棍撬一家房门,旁边的门微微打开,里面传来声音:

“值钱的东西他们藏在萨克森花瓶里; 钱呢, 藏在鱼缸下面。 ”

重点词语:

грабитель 抢劫者,掠夺者

фомка <俗>撬棍(撬门、撬锁用,源于贼语)

отжимать (用力压)开启;挤走

драгоценность 贵重物品

аквариум 鱼缸

***

А что, мне вперед толкать, что ли?

Идёт псих по улице и ниточку за собой тащит. Прохожий его спрашивает:

—Ты зачем это, ты за собой ниточку тащишь?

—А что, мне вперёд толкать, что ли?

我要推着它往前走吗?

一个疯子在大街上走着,身后拉着一根线。过路人问他:

“你为什么在身后拉着一根线呢?”

“那咋办,我要推着它往前走吗?”

重点词语:

псих 疯子

ниточка 小线,小细绳

тащить 拽

толкать 推

 点击查看更多此系列文章>>