俄语阅读:直击仁川亚运会开幕式
作者:沪江俄语
来源:沪江俄语
2014-09-25 09:51
想必大家对19日晚的仁川亚运会开幕式记忆犹新吧:各国运动员的风姿、富含民族气息的汇演、当然少不了的是萌萌哒都教授、high翻天的朗朗+鸟叔的跨国搭档show……运动和娱乐的完美组合,让人觉得整个亚运会真心赞哦p(^-^)q
闲话不多说,小编用俄文来简要评述一下这则吧
В Инчхоне открылись 17-е Азиатские Игры
第十七届亚运会在仁川顺利开幕
19-ого сентября в этом году вечером Азиатские игры-2014 официально открылись в городе Инчхон Республики Корея, в них участвуют свыше 14 тыс спортсменов и официальных лиц из 45 стран и районов континента.
9月19日晚2014年亚运会在韩国仁川正是拉开帷幕,来自45个国家和地区的14000多名运动员和代表团成员参加了开幕式。
Президент Республики Корея Пак Кын Хе объявила Игры открытыми в присутствии президента МОК Томаса Баха.
韩国总统朴槿惠宣布亚运会开幕,奥委会主席托马斯•巴赫也出席了本次开幕式。
На 17-х Азиатских играх, которые продлятся до 4 октября, будут разыграны 439 комплектов медалей в 36 видах спорта.
第十七届亚运会将持续到10月4日,设有36个运动项目,将产生439枚金牌。
Инчхонская Азиада - третье по счету континентальное спортивное мероприятие после Сеульской Азиады в 1986 году и Игр в Пусане 2002 года, проводимое в Республике Корея.
仁川亚运会——是继1986年首尔亚运会和2002年釜山亚运会后在韩国举办的第三次体育盛会。
- 相关热点:
- 俄语日常用语