最近大部分地区都开始倒春寒了,小编所在的地方甚至下起了小雪。雪天中国人联想到的是,绿蚁新醅酒,红泥小火炉。而俄罗斯人在下雪的时候,回想起叶赛宁的这首《我踏着初雪信步前行》。下面就随着小编一起感受一下俄罗斯的雪天风光吧。

谢尔盖·亚历山德罗维奇·叶赛宁(1895~1925),前苏联著名诗人,他前期的诗作带有浪漫主义情调和神秘主义色彩,擅长描写农村的风景,达到了很高的艺术境界,曾不无自负地说自己是俄罗斯最后一位乡村诗人。

在其农村风景抒情诗中,《我踏着初雪信步前行》是代表作之一。这首诗描写了初雪之后俄罗斯原野之夜的自然景观,表达了诗人对大自然、对故乡土地的深深热爱和无比炽热的情感,反映了他与自然的完全融合。本期所选的二重唱演绎极大程度地展示了这种典型的叶赛宁式的抒情。

Я по первому снегу бреду... 
С.А.Есенин (1917)

 
Я по первому снегу бреду,
В сердце ландыши вспыхнувших сил.
Вечер синею свечкой звезду
Над дорогой моей засветил.
 
Я не знаю - то свет или мрак?
В чаще ветер поет иль петух?
Может, вместо зимы на полях,
Это лебеди сели на луг.
 
Хороша ты, о белая гладь!
Греет кровь мою легкий мороз.
Так и хочется к телу прижать
Обнаженные груди берез.
 
О лесная, дремучая муть!
О веселье оснеженных нив!
Так и хочется руки сомкнуть
Над древесными бедрами ив.

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。