声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

本集听力提示:
- Я жду когда папа уснет и тренируюсь.
- 我等着爸爸入睡再排练

- У каждого человека есть шанс на второй шанс.
- 每人都有机会拥有第二次机会

- Вообще-то развитие энцефалопатии беременных, не зависит от уровня интеллекта.
- 总之孕妇韦尼克脑病的进展不取决于智力水平的高低

- Вот он где! Ну все передобрился! Встать!
- 他在这里啊 还把胡子剃了 站起来
- Здорово получилось да? Это я придумала вас разыграть. Здравствуйте Сергей Алексеевич, правда здорово получилось, забавно да?
- 效果不错是吗 这是我想出来的整蛊你的 您好啊 谢尔盖·阿列克谢耶维奇是不是成功了很好玩是吗

- А мне не понравилось! Я тоже могу обмотаться шторой и выучить Гамлета, и что?
- 我不喜欢 我也可以披上窗帘学哈姆雷特的独白 那又怎么了

- Но ведь он, он о чем угодно думает, а о пеленках, о колясках, да о чем угодно, только не о ребенках.
- 要知道他什么都在想 襁褓啊 摇篮车 什么都想 就是不想孩子

- Так, отлично, воткните топор в тёщу. Продолжаем съемку.
- 好极了 您把斧子插到岳母身上 继续拍摄

- Никто вас не достает, Оксана. Просто в вашем организме происходит гормональная перестройка. эстрогеновый фон повышен. Организм не понимает что с ним происходит и испытывает стресс.
- 谁都没有烦你 奥克桑娜 只是在你的体内发生着荷尔蒙改变 雌激素受体增多而身体不清楚这发生的一切所以承受着压力

- Дурацкий сериал. Надеюсь, кроме нас эту белиберду никто не смотрит.
- 白痴电视剧 我希望除了我们谁也不会看它胡说八道

-Ой, слушайте, это ж хорошо! да, ну-ка давай-давай! Выходите из-за угла, да! Медленно вот так, обходите, идете к дивану, вытянув руки и страшно хрипя, аааа!
- 听着 你还真的不错啊 来吧 你看着啊 你从角落里走出来 慢慢的绕到沙发那里 伸开双手 发出恐怖的声音 啊啊啊
- Я пришла сказать, что я в этом сниматься не буду!
- 我是来说穿着这个我就不拍了
- Так, ну-ка без истерик! Молодая актриса!
- 别歇斯底里的 年轻的女演员

Быть иль не быть - вопрос весь в том: что благороднее.
Переносить ли нам стрелы и удары злополучья -
Или восстать против пучины бед
И с ними, в час борьбы, покончить разом.
Ведь умереть - уснуть, никак не больше;
Уснуть в сознании, что настал конец
...
Да. Умереть - уснуть. Вот и ответ!

生存还是毁灭这是一个值得考虑的问题
默然忍受命运的暴虐的毒箭
或是挺身反抗人世的无涯的苦难
通过斗争把它们扫清
这两种行为 哪一种更高贵
死了 睡着了 什么都完了
嗯 死了 睡着了 回答就在这儿
译者注:哈姆雷特 经典对白