出远门前你有没有小坐一会儿?别小看这一行为,于俄罗斯人而言,意义可大了去了!

Присесть перед дорогой и помолчать
出远门前小坐一会儿

Грубок смысл русского обычая – присесть перед дорогой и помолчать: «Не спеши, друг! Хорошенько подумай, всё ли подготовил к нелёгкому пути?»
俄罗斯习俗《出远门前小坐一会儿、沉默一会儿》含义深刻:别着急,朋友!好好想想,是否准备好踏上险路?

Русские ведут оседлый образ жизни. Однако не много найдётся на земле народов, чьим сыновьям и дочерям приходилось совершать столь длительные и трудные путешествия, как русским.
虽然俄罗斯人奉行定居的生活方式,但是自己的儿女们却不得不完成一个又一个漫长而艰难的旅程。

В тяжёный далёкий поход отправляются только отважные, цели достигают лишь упорные. Присев перед дорогой – то же, что получить родительское благословение.
只有勇敢之人才会远赴险路,只有顽强之心才可达成目的。出远门前小坐一会儿,那样做才能得到父母的祝福。