家庭问题和教育问题一直以来都是大家关注的热点话题。今天听力的关键词就是: семейные узы(家庭联系)和воспитание ребёнка(教育儿童),让我们跟随小编一起来听一下这篇文章吧!

 

生词:

  1. узы1) уст. (оковы) 枷锁 2) 关系
  2. хлопоты麻烦事, 繁忙的事, 操心的事
  3. чрезмерная опека过度保护
  4. недодать少给, 少付, 未付(); 少生产出
  5. запоздалый过迟的, 不及时的
  6. мелочной 零星的, 零碎的, 小的
  7. цинизм厚颜无耻, 恬不知耻
  8. обедняться贫乏
  9. плоский平淡无味的
  10. сухой枯燥无味的

 

原文:

Мы часто говорим о сложностях

我们经常谈论困难

Мы часто говорим о сложностях, связанных с воспитанием начинающего жизнь человека.

我们经常谈论抚养一个孩子可能会遇到的各种问题。

И самая большая проблема – это ослабление семейных уз, уменьшение значения семьи в воспитании ребёнка.

其实最大的问题就是家庭关系的淡化,家庭在养育孩子方面的重要性下降。

А если в ранние годы в человека семьёй не было заложено ничего прочного в нравственном смысле, то потом у общества будет немало хлопот с этим гражданином.

如果早些时候,家庭没有向人们灌输任何强烈的道德感,那么社会就会对这个人产生很大的困扰。

Другая крайность – чрезмерная опека ребёнка родителями. Это тоже следствие ослабления семейного начала.

另一个极端是父母对孩子的过度保护,这也是家庭关系淡化的结果。

Родители недодали своему ребёнку душевного тепла и, ощущая эту вину, стремятся в будущем оплатить свой внутренний духовный долг запоздалой мелочной опекой и материальными благами.

父母没有给孩子足够的温暖,并为此感到内疚,试图在未来用迟来的小小的关怀和物质财富来偿还内心的精神欠债。

Мир изменяется, становится другим. Но если родители не смогли установить внутренний контакт с ребёнком, перекладывая основные заботы на бабушек и дедушек или общественные организации, то не стоит удивляться тому, что иной ребёнок так рано приобретает цинизм и неверие в бескорыстие, что жизнь его обедняется, становится плоской и сухой.

世界正在改变。但是,如果父母未能与孩子形成良好的内在关系,并把主要的关注点转移到祖父母或社会团体上,那么会让一些孩子过早地获得愤世嫉俗,并且不相信无私奉献的精神,以至于他们的生活变得贫乏、平淡和枯燥,就不足为奇了。