日前,在11月6日举行的美国大选中,现任总统、民主党候选人奥巴马击败共和党挑战者罗姆尼,成功连任。

Действующий глава Белого дома 51-летний Барак Обамаодержал убедительную победу на президентских выборах в США. По данным на9 утра 7 ноября по московскому времени, Барак Обама заручилсяподдержкой не менее 281 выборщика.
现任白宫主人51岁的巴拉克奥巴马在美国总统选举中已确定获胜。根据莫斯科时间11月7日早上9点的统计,巴拉克奥巴马得到了至少281个选举人的支持。
Как поется в знаменитой песне "Аббы", победитель забирает все: еще на4 года Овальный кабинет останется в распоряжении первого в историиАмерики темнокожего президента, а Белым домом будет руководитьдемократическая администрация.  

正如著名的歌曲“奥巴”所唱道:胜者为王:美国历史上第一位黑人总统将再坐四年椭圆型办公桌,而白宫则由民主党掌控。

Выборы президента США традиционно проводятся по системе "победительзабирает все", когда кандидат, набравший простое большинство голосовизбирателей в штате, забирает все голоса выборщиков от этого штата. Витоге число голосов от каждого штата определяется численностьюнаселения. Так, Калифорния, где традиционно побеждают демократы, "стоит"55 голосов, а Мичиган, например, только трех. Для победы в целом постране кандидату в президенту необходимо заручится поддержкой 270выборщиков.
Сам Обама в день голосования находился в родном Чикаго, гдеразмещался штаб его предвыборной кампании. Поиграл в любимый баскетбол,проголосовал с супругой досрочно по почте, минуя многочисленные очереди,которые по традиции последних лет возникли в день выборов на участках.Как отмечали американские политологи накануне голосования, исход выборовопределится в семи так называемых "колеблющихся штатах": Колорадо,Флорида, Айова, Нью-Гэмпшир, Висконсин, Огайо и Вирджиния. Причем,республиканцам еще ни разу не удавалось занять Белый дом, не побеждая вОгайо. В результате в штате Огайо, который считается ключевым для победыв президентских выборах, выиграл Барак Обама. После этого, какговорится, "можно было тушить свечи". Обама в итоге победил в 4 из этихсеми указанных штатов.
Буквально до последнего дня избирательной кампании кандидаты шли, чтоназывается "ноздря в ноздрю". По данным соцопросов, в рейтингепретендентов на президентское кресло Обама опережал 65-летнего кандидатаот республиканцев Митта Ромни всего на один пункт. Решающим впрезидентской гонке, как отмечают аналитики, стало грамотное и четкоеруководство Обамой операцией по ликвидации последствий разрушительногоурагана "Сэнди".
Обама, 27-й юрист в списке 44 американских президентов, шел навыборы, декларируя свои, широко известные американскому избирателюлозунги: борьба с бедностью и "засильем финансовых воротил" сУолл-стрит, реформа здравоохранения, которую ему пришлось пробивать,несмотря на сопротивление "республиканской гвардии". Речи Обамы были нестоль "пылкими", как 4 года назад, но говорил он на своем, простом идоходящем до американского избирателя языке.
В соперники Бараку Обаме достался крайне амбициозный и жесткийкандидат. За годы карьеры Митт Ромни успел уволить тысячи рабочих спредприятий, которые выкупал, "командовал" приходом мормонов, частоназываемой "сектантской религией", которую исповедует. Отец пятивзрослых сыновей, он в бытность губернатором штата Массачусетс,отказался от положенного ему оклада, отдавая его на благотворительныенужды, а Олимпийские игры 2002 года в Солт-Лейк-сити, оргкомитетомкоторых командовал, сумел превратить из убыточного проекта в прибыльноедля Америки "предприятие". Почти на всех праймериз "партии слона" он впух и прах разгромил своих собратьев-республиканцев и вышел на схватку сдемократическим главой Белого дома полным энергии и амбиций. УпрекалОбаму в том, что тот не сможет справиться с надвигающейся на Америку,как снежная лавина рецессией, хотя за день до выборов влиятельнаяэкономическая газета "Файненшнл таймс" в своей редакционной статьеповедала о том, что именно нынешний глава США является "наиболее здравымвариантом для того, чтобы бороться против кризиса".
Ромни почти "нокаутировал" Обаму на первых теледебатах, "семимильнымишагами" сокращая наметившееся к тому времени рейтинговое отставание отдействующего президента… Пока не грянул тот самый ураган "Сэнди",который, как метко заметил один из аналитиков, "снес избирателей насторону Обамы".
Чем "грозит" победа Обамы для Москвы? - этим вопросом задавалисьмногие российские политологи. По большому счету, сенсаций, перемен,потрясений, как потенциально могло быть в случае избрания на постпрезидента США Ромни, на американском направлении не предвидится. Всеспорные вопросы для обсуждения - Сирия, ПРО, Иран, права человека идругие, останутся. Повестка дня сегодняшний российско-американскихотношений, по оценкам большинства экспертов, "не так глубока, какраньше".
В то же время Обама ранее говорил руководству России, что послевыборов ему будет проще вести диалог с Москвой. Остается понадеятся, чтоОбаме хватит мудрости не "вписаться" в новый вооруженный конфликт наБлижнем Востоке и не дать приказ пойти (на Сирию, Иран..).
На это и уповаем, поздравив с победой примерного семьянина и отца двоих прекрасных дочерей.