参考消息网10月24日报道外媒称,中国正扩大自己在国际军火市场的份额。在沸沸扬扬的北京向土耳其出售价值34亿美元的导弹系统的交易后,分析家开始认真谈论,中国已完全准备好挤占其他国家的地位。

Российские СМИ: высоко технологичное оружие Китая выходит на международный рынок
俄媒:中国高科技武器跻身国际市场

По сообщениям веб-сайта «Цань каосяоси» от 24 октября, по признанию иностранных СМИ, Китай расширяет свою долю на международном рынке военной техники. На фоне нашумевшей сделки Пекина поракетной системе, проданной Турции по цене 3,4 млрд. долларов США, аналитики стали серьезно обсуждать готовность Китая потеснить позиции не только России, но и других западных стран.
参考消息网10月24日报道外媒称,中国正扩大自己在国际军火市场的份额。在沸沸扬扬的北京向土耳其出售价值34亿美元的导弹系统的交易后,分析家开始认真谈论,中国已完全准备好挤占其他国家的地位,不仅是俄罗斯,还有一系列西方国家。

22 октября газета «РБК daily» сообщила: факт того, что Китай активно экспортирует высоко технологичное оружие, которое несколько лет назад закупал сам, вызывает особую озабоченность.
《俄罗斯商业咨询日报》10月22日报道称,中国积极出口高科技武器这一事实尤其令人担忧。就在几年前,它自己还要购买这些技术。

Данные Стокгольмского международного института исследования проблем мира (SIPRI ) показывают, что с 2008 по 2012 гг. объем экспорта оружия Китая вырос на 162%. По объему рынка (5%) он уже обогнал Великобританию и вышел на пятое место в мире. С 2003 по 2007 гг. Китай занималлишь восьмую позицию. Если раньше Пекин пользовался известностью как поставщик стрелкового оружия, то теперь он предлагает военную технику широкого спектра, в том числе беспилотный летательный аппарат и истребитель.
据瑞典斯德哥尔摩国际和平研究所的数据,2008年至2012年,中国武器出口额增长了162%。所占市场份额(5%)超越英国居世界第五位。2003年至2007年,中国仅排在第八位。同时如果说在过去,北京以射击武器供应国而闻名,么如今则提供广泛的军用产品,包括无人机和歼击机。

По сообщениям, за последние пять лет Китай поставил оружие в 37 стран мира.
报道称,最近5年,中国向37个国家供应了武器。

В настоящее время оборонные ведомства разных стран внимательно следят за последними результатами Китая в сфере производства истребителей, например, Цзянь-31, в котором применены технологии стелс. В числоновых клиентов Китая входят Аргентина, которая купила у Китайской компании Avicopter вертолеты Чжи-11, которые уже запущены в производство в этом году.
如今,各国国防部门还在密切关注中国在战机制造领域的最新成果。例如使用隐形技术的歼-31。中国的新客户还包括阿根廷,后者向中航直升机公司订购了直-11直升机,今年已经开始生产。

По сообщениям, Китай уже наступает напятки России. Аналитик SIPRI Питер Веземан указал, что «Китай составляет конкуренцию России на основных рынках, таких как Венесуэла, Алжир, Египет, Намибия, Судан, Индонезия. В свое время Китай был основным импортером российской военной техники, однако последние пять лет объем реализации резко снизился, таккак Китай на основе российских технологий приступил к самостоятельному производству современного оружия». Вместе с тем, по политическим причинам Индия, Австралия, Япония, Южная Корея не закупают китайскую продукцию. В этой связи дешевая китайская военно-техническая продукция имеет большую привлекательность для Бангладеша, Нигерии, Танзании и других небогатых стран.
报道指出,中国已然追上俄罗斯的脚步。斯德哥尔摩国际和平研究所的分析师彼得•韦泽曼指出:“中国已经在俄罗斯的主要市场与其展开竞争,如委内瑞拉、阿尔及利亚、埃及、纳米比亚、苏丹和印度尼西亚。它一度是俄罗斯最主要的出口目的国,但近5年来,俄罗斯武器的对华销量大幅下滑,因为中国效法俄罗斯的技术,开始自主生产现代化武器。”同时由于政治原因,印度、澳大利亚、日本、韩国等国不会购买中国产品。中国军品低廉的价格首先对孟加拉国、尼日利亚和坦桑尼亚这样不富裕的国家具有吸引力。