最近一段时间网上最火的大概就数“冰桶挑战”啦,此活动是为了给ALS(肌萎缩性脊髓侧索硬化症)进行慈善筹款,旨在帮助那些患有“渐冻人症”的群体。让我们来看看俄语的“冰桶挑战”怎么说~

 

冰桶挑战

Ice Bucket Challenge 

Испытание ведром со льдом(或 Испытание ведром ледяной воды)

 

【长知识】:

冰桶挑战赛全称为“ALS冰桶挑战赛”。要求参与者在网络上发布自己被冰水浇遍全身的视频内容,然后该参与者便可以要求其他人来参与这一活动。活动规定,被邀请者要么在24小时内接受挑战,要么就选择为对抗“肌肉萎缩性侧索硬化症”捐出100美元。该活动旨在是让更多人知道被称为渐冻人的罕见疾病,同时也达到募款帮助治疗的目的。目前“ALS冰桶挑战赛”在全美科技界大佬、职业运动员中风靡。目前已扩散至中国,刘德华、李彦宏、韩寒、王思聪等多人均已响应。

【相关阅读】:

ALS冰桶挑战范•迪塞尔挑战普京大帝

雷军投资人俄罗斯DST老板尤里米纳尔夫妇接受冰桶挑战

俄语帽子戏法怎么说?