每年度政府国情咨文和政府工作报告都是同学们在进行俄语学习时不可不读的学习资料,小编为大家整理了政府工作报告和国情咨文常用词组中俄对照,作为大家阅读时的关键词汇和翻译时的必背词组。

新的历史征程
процессе нового хода истории

奋勇前进
дальнейшее смелое продвижение вперед

我们主要做了以下工作
нами проделана главным образом следующая работа:

注重把握宏观调控的方向、重点和力度
упирали на точное определение направлений, приоритетов и динамики макрорегулирования

牢牢掌握主动权
прочно удерживали инициативу в чем

投资
капиталовложений

增长过快
чрезмерно быстрого роста

贸易顺差过大
внешнеторгового профицита

流动性过剩
избыточной ликвидности

结构性、输入性物价上涨
структурного и импортируемого роста товарных цен

采取正确的政策措施
правильных установок и адекватных мер

苗头性问题
наклюнувшихся проблем

演变
превращениев\трансформацию

趋势性问题
проблемы тенденционные

局部性问题
локальных проблем

全局性问题
проблемы всеобщего характера

近两年
В течение двух минувших лет

百年罕见的
невиданного за последнее столетие

国际金融危机冲击
наскок международного финансового кризиса

沉着应对
хладнокровно противостояли

科学决策
давали научно обоснованные установки

果断实行
твердо проводили

声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。